Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
neben der Arbeit
además del trabajo
Sexualpraktik f
práctica f femininum sexual Substantiv
Neben- (in Zusammensetzungen, z.B. Nebeneffekt)
adj Adjektiv secundario (-a) Adjektiv
Neben- (in Zusammensetzungen)
adj Adjektiv lateral (secundario)
Adjektiv
Neben- (in Zusammensetzungen, z.B. Nebentisch)
adj Adjektiv contiguo (-a) Adjektiv
neben (verglichen mit)
en comparación con Präposition
neben (außer)
además de Präposition
neben
ante (en comparación)
Präposition
neben (räumlich; Richtung)
al lado de Präposition
links neben
a la iziquierda de
seltener werden
espaciarse (escasear)
Zusatz-, Neben- (in Zusammensetzungen)
adj Adjektiv accesorio (-a) (adicional)
Adjektiv
Dekl. Druck m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
imprenta Substantiv
"Muschi" f femininum , liebevoll für weibl. Geschlecht
fam familiär ugs umgangssprachlich popola f femininum , seltener: pompola f
in Kuba und Dominikanische Republik
Substantiv
die Jugendherberge liegt neben der Schwimmhalle
el albergue juvenil se encuentra al lado de la piscina cubierta unbestimmt
Neben dem Fluss gibt es eine Straße.
al lado del río hay una calle
ich habe die Flasche neben die anderen gestellt
he puesto la botella junto a las otras
adv Adverb neben; bei
a la orilla de Adverb
von neben an
de la vera
neben, bei, gleichsam
a par de
immer seltener tun
espaciar (escasear)
Verb
neben dem Fenster
junto a la ventana
neben dem Fenster
al lado de la ventana
seltener werden lassen
escasear (espaciar)
Verb
unter [od. neben] anderem
entre otras cosas
er sitzt neben mir
está sentado a mi lado
neben jmdn. jemanden stehen
estar al lado de alguien
zoolo Zoologie neben der Niere (liegend)
adj Adjektiv paranéfrico(-a) zoolo Zoologie Adjektiv
meine Liebe verblasst neben deiner
mi amor palidece ante el tuyo
das Kind steht neben Ihnen
el niño está al lado suyo [o a su lado]
der Schrank steht gleich neben der Tür
el armario está justo al lado de la puerta
die Hausschuhe sind neben dem Schrank
las zapatillas están al lado del armario
neben dem Einkaufszentrum gibt es ausreichende Parkmöglichkeiten
junto al centro comercial hay aparcamientos suficientes unbestimmt
der Eigenbericht steht neben einer Meldung der Presseagentur
el artículo del periodista está al lado de una noticia de la agencia de prensa unbestimmt
er/sie ging immer seltener zum Arzt
escaseó las visitas al médico
wer ist der Mann (da) neben ihr?
¿quién es el que está junto a ella?
ich habe mich neben meinen Freund gesetzt
me he sentado al lado de mi novio
nahe; an; (dicht) bei; neben
junto a
Neben dem Fluss gibt es eine Straße.
Junto al río hay una carretera.
der Platz (direkt) neben meinem
el asiento inmediato al mío
Neben deutsch spricht er noch Spanisch und Französisch.
Además de alemán, habla español y francés.
der Name des in Spanien neben Facebook berühmtesten sozialen Netzwerks: Tuenti Unternehmen
Der Name ist übrigens ein Wortspiel aus dem spanischen Begriff "tu entidad", was "deine Identität" bedeutet, und der englischen Zahl 20, also "twenty". Gründer: Joaquín Ayuso de Pául, Kenny Bentley, Félix Ruiz, Zaryn Dentzel. Gegründet: 2006
el nombre de la red social más famosa en España junto con Facebook: Tuenti
die Zollbehörden können vorsehen, dass dem Zollschuldner neben dem Zahlungsaufschub andere Zahlungserleichterungen eingeräumt werden
las autoridades aduaneras podrán conceder al deudor otras facilidades de pago además del aplazamiento (de pago)
mediz Medizin Hirninfarkt m maskulinum , * Gehirninfarkt m
( * seltener)
[häufigste Form des Schlaganfalls]
infarto m maskulinum cerebral mediz Medizin Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 20:38:12 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 1