pauker.at

Spanisch Deutsch Schwinden, {fig.} der Versenkung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Pfefferminzbonbon
n

auch der korr.
caramelo m de mentaSubstantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
der Teufel
m
el maligno
m
Substantiv
Grundkenntnisse der Mathematik elementos de matemáticas
der erste Kontakt el primer contacto
der Euro fällt el Euro se hunde
der Auslöser der Diskussion el principio de la discusión
der Mut schwindet el ánimo decae
schwinden eclipsarse
(decaer)
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
im Laufe der Woche en el proceso de esta semana
der Dieb wurde geschnappt le echaron el guante al ladrón
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
etwas / jmdn. erwarten aguardar algo / a alguien
jmdm. eine reinwürgen
(slang)
hacerle una jugarreta a alguienRedewendung
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
jmdm. aufmunternd zulächeln sonreír a alguien para darle ánimos
der gleiche el mismo
jmdn. hereinlegen dar el camelo a alguien
der gute Ton el buen tono
bei der Durchsicht al examinarlo
wie der Teufel como un demonio
der wichtigste Industriezweig la primera industria
der warme Empfang la calurosa acogida
jmdm. ausweichen hacer sitio a alguien
Alexander der Große alejandro magno
jmdm. übelwollen malquerer a alguien
der ganze Tag todo el día
der Lächerlichkeit preisgeben poner en ridículo
jmdn. verprügeln brear a alguien a golpes
Chemismus der Chlorophyllfunktion quimismo de la función clorifílica
der Genius Cervantes el genio de Cervantes
jmdn. entmutigen aterrar a alguien
der Höchste der Welt el más alto del mundo
aus der Nähe de cerca
der Heilige Stuhl la Santa Sede
jmdm. schmeicheln hacer la rosca a alguienRedewendung
Chemismus der Verdauung quimismo de la digestión
jmdn. anmachen levantarse a alguien
(in Argentinien)
in der Minderheit adj minoritario(-a)Adjektiv
jmdn. wegscheuchen
(Insekt)
repeler alguién
(insecto)
Ausübung der Eigentumsrechte actos de dominio
der/das Stärkste el más fuerte
jmdn. vergewaltigen poseer a alguien a la fuerza
jmdm. schmeicheln almibarar a alguienRedewendung
jmdm. übelwollen desearle mal a alguien
jmdn. missbrauchen poseer a alguien a la fuerza
in der Hand en la mano
techn Schraubzwinge
f

Werkzeuge
tornillo m de apriete
herramientas
technSubstantiv
jmdm. nachweinen llorar a alguien
Liebhaber der Natur amantes de la naturaleza
vor der Tür delante de la puerta
der damalige Präsident el entonces presidente
zu der Römerzeit en tiempos de los romanos
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 17:53:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken