pauker.at

Spanisch Deutsch Schreck einjagen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Schreck
m
terror m, pavor
m
Substantiv
einen Schreck einjagen dar un susto
Schreck
m
susto
m
Substantiv
Angst einjagen acobardarVerb
(vor Schreck) erstarren quedar yerto (de un susto)
Seife f; * Schreck
m

* (Puerto Rico, Argentinien)
el jabón
m
Substantiv
Schreck m, Schrecken
m
batata
f

in Cono Sur (Argentinien, Chile, Paraguay und Uruguay)
Substantiv
(vor Schreck) erstarren; einpennen ugs quedarse cuajadoRedewendung
jmdm. Angst einjagen ugs hacer temblar la pajarilla a alguienRedewendung
jmdm. einen Schrecken einjagen pegarle un susto a alguien
was für ein Schreck [od. Schrecken]! ¡ qué susto !
vor Schreck fuhr sie jählings auf del susto dio un respingounbestimmt
er/sie wollte mir Angst einjagen me quería asustar con amenazasunbestimmt
jmdm. Angst machen [od. einjagen] dar [o meter] miedo [o un susto] a alguien, dar pánico a alguien
jmdn. erschrecken; jmdm. Angst einjagen espantar a alguien
was für ein Schreck [od. Schrecken]! ¡ menudo susto !
vor Schreck wurde sie wachsbleich im Gesicht del susto se puso blanca como el papelunbestimmt
der Schreck schnürte ihm/ihr die Kehle zusammen del susto se le hizo un nudo en la garganta
mir standen vor Schreck/Angst die Haare zu Berge el miedo me erizó los cabellos
Marta erstarrte vor Schreck, als sie die Nachricht erhielt Marta se quedó de piedra al recibir la noticia
mir standen vor Schreck/Angst die Haare zu Berge se me pusieron los pelos [o los cabellos] de punta
polit milit terrorisieren; Angst (und Schrecken) einjagen; in Angst (und Schrecken) versetzen Konjugieren aterrorizar (a) milit, politVerb
mir standen vor Schreck/Angst die Haare zu Berge, mir sträubten sich vor Schreck die Haare mis cabellos se erizaron del susto
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 13:27:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken