pauker.at

Spanisch Deutsch Schlucke

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
einen Schluck nehmen atizarse un trago
Schluck
m
buche
m

(bocanada)
Substantiv
Schlucken
n
deglución
f
Substantiv
schlucken trincar
(umgangssprachlich für: beber)
Schlucken
n
ingestión
f
Substantiv
Schluck
m

(Getränke)
bocanada
f

(bebida)
Substantiv
letzter Schluck
m
ugs estribo
m

(trago)
Substantiv
Teppiche schlucken Lärm las alfombras absorben el ruido
Schluck m, Schlückchen
n
sorbo
m
Substantiv
einen Schluck nehmen echar un trago
Schluck m Likör cospe
m

(in Costa Rica)
Substantiv
einen Schluck trinken echar un chisguete
Schluck m Wein chisguete m (de vino)
(trago)
Substantiv
Schluck m Wein ugs taco m (de vino)
(großer) Schluck m, Zug
m
ugs fam lingotazo
m

(trago)
Substantiv
in großen Schlucken trinken beber a sorbetones
großer Schluck
m
sorbetón
m
Substantiv
ugs Schluck m, Schlückchen
n

(Alkohol)
latigazo
m
Substantiv
Schluck aus Flasche nehmen ugs darle tiento a botella
ugs jede Entschuldigung schlucken tragarse cualquier excusa
(großer) Schluck
m
lamparazo
m

(in Kolumbien)
Substantiv
die Tabletten unzerkaut schlucken tragar las pastillas sin masticar
ugs Unmengen von Tabletten schlucken tomar montones de pastillas
in kleinen Schlucken trinken; schluckweise trinken beber a sorbos
Beim Schlucken habe ich Halsschmerzen. Me duele la garganta al tragar.
Schluck m (eines alkoholischen Getränkes) ugs colana
f
Substantiv
etwas in einem Schluck trinken beber algo de una vez
(kräftiger) Schluck m Schnaps
m
farolazo
m

(in Zentralamerika, Mexiko)
Substantiv
(Getränke) Schluck eines alkoholischen Getränks; Supermischung
f
pelotazo
m
Substantiv
fig die bittere Pille schlucken müssen tener que tragar la píldorafigRedewendung
ugs an etwas zu schlucken haben ugs tragar bilis con algo
fig ich musste erst mal schlucken primero tuve que tragar salivafig
schluck die Tablette nicht, ohne sie vorher im Mund aufzulösen no tragues la pastilla sin antes deshacerla en la boca
sich mit einer unangenehmen Situation abfinden müssen (wörtl.: die Kröte schlucken) fig tragarse el sapo
(in Argentinien)
figRedewendung
ugs das ist starker Tobak! (wörtl.: das ist hart zu Schlucken) ¡ esto es duro de tragar !Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 21:33:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken