pauker.at

Spanisch Deutsch Schlamme, Schlämme

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Schlamm
m
légamo
m
Substantiv
die Füße in den Schlamm stecken hundir los pies en el barro
schlämmen
(Ton)
escarchar
(arcilla)
Verb
Schlamm
m
puches m, pl o
f, pl

(lodo)
Substantiv
chemi schlämmen levigarchemi
aus dem Schlamm ziehen Konjugieren desatascar
(sacar del atascadero)
Verb
aus dem Schlamm herausziehen desabarrancar
(sacar)
Verb
sich vom Schlamm befreien desatascarse
(salir del atascadero)
Schlamm m führender Wasserlauf turbia
f
Substantiv
sich (mit Schlamm) beschmieren embarrarse
(ensuciarse)
ein Auto aus dem Schlamm ziehen desatascar un cocheunbestimmt
Schlamm m (der sich in Pfützen bildet) pecina
f

(cieno)
Substantiv
ein für allemal (wörtl.: aus Stein und Schlamm) a piedra y lodoRedewendung
er/sie stapfte mit den neuen Schuhen durch den Schlamm zampó los zapatos nuevos en el barro
um im Überfluss zu schwimmen, muss man durch den Schlamm kriechen
Zitat von Miguel Mateos,

argentinischer Musiker
para nadar en la abundancia, hay que arrastrarse en el fango
cita de Miguel Mateos

músico argentino
Redewendung
Dekl. Schlamm
m
fango
m
Substantiv
Dekl. Schlamm
m
ugs gacha
f
Substantiv
Dekl. Schlamm
m
limo
m
Substantiv
Dekl. Schlamm
m
lodo
m
Substantiv
Dekl. Schlamm
m
cieno
m
Substantiv
Dekl. Schlamm
m
barro
m

(lodo)
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 6:23:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken