pauker.at

Spanisch Deutsch Schimmer

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Schimmer
m
luz f tenueSubstantiv
Schimmer
m
resolana
f

in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: resplandor)
Substantiv
Schimmer
m
lumbre
f

(figurativo)
Substantiv
Schimmer
m

(matter Glanz)
brillo
m
Substantiv
Schimmer
m

(matter Glanz)
resplandor
m
Substantiv
Schimmer
m

(Leuchten, Licht)
resplandor
m
Substantiv
Schimmer
m
destello
m

(resplandor)
Substantiv
blendender Schimmer brillo cegador
Schatten m, Schimmer
m
sombra
f

(cantidad mínima)
Substantiv
ein diamantener Schimmer reflejos diamantinos
der Schimmer der Kerzen el resplandor de las velas
keinen blassen Schimmer haben no tener ni ideaRedewendung
der Schimmer des Goldes el destello del oro
keinen blassen Schimmer haben ugs no estar ni tibio
(in Kolumbien)
Redewendung
keinen blassen Schimmer haben ugs estar in albisRedewendung
keinen blassen Schimmer haben ugs fig no saber ni tortafigRedewendung
keinen blassen Schimmer haben no saber de la misa la mitadRedewendung
keinen blassen Schimmer haben no saber de la misa ni la mediaRedewendung
keinen blassen Schimmer haben vulg tener ni puta ideavulgRedewendung
der Schimmer einer Hoffnung/eines Verdachtes el atisbo de una esperanza/sospecha
du hast keinen Schimmer von Mathe no sabes ni jota de mate
keinen blassen Schimmer von etwas haben no tener ni la más leve vislumbreRedewendung
keinen blassen Schimmer von etwas haben no tener ni una vislumbre siquieraRedewendung
noch einen Schimmer von Anstand haben tener un mínimo de decencia
der Schimmer eines Lächelns lag auf ihrem Gesicht en su rostro se esbozaba una sonrisa
ugs keinen (blassen) Dunst [od. Schimmer] von etwas haben no saber ni jota de algoRedewendung
ugs keinen (blassen) Dunst [od. Schimmer] von etwas haben no tener ni (remota) idea de algoRedewendung
keinen (blassen) [od. nicht den geringsten od. nicht den leisesten] Schimmer von etwas haben no tener ni (la más remota) idea de algoRedewendung
von etwas keinen Schimmer haben (wörtl.: ein Fisch von irgendeiner Sache sein) estar pez en alguna cosa ugs figfigRedewendung
keinen (blassen) [od. nicht den geringsten od. nicht den leisesten] Schimmer von etwas haben ugs no saber ni torta de algovulgRedewendung
keinen (blassen) [od. nicht den geringsten od. nicht den leisesten] Schimmer von etwas haben vulg tener ni puta idea de algovulgRedewendung
Dekl. Schimmer
m

(kleine Spur)
vislumbre
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 5:48:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken