pauker.at

Spanisch Deutsch Schürze, der Schurz

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Pfefferminzbonbon
n

auch der korr.
caramelo m de mentaSubstantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
der Teufel
m
el maligno
m
Substantiv
der Euro fällt el Euro se hunde
der erste Kontakt el primer contacto
der Mut schwindet el ánimo decae
Grundkenntnisse der Mathematik elementos de matemáticas
der Auslöser der Diskussion el principio de la discusión
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
der Dieb wurde geschnappt le echaron el guante al ladrón
im Laufe der Woche en el proceso de esta semana
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
der gleiche el mismo
der Versuchung erliegen caer en la tentación
der verfluchte Beruf el condenado oficio
der Reihe nach a [o por] turnos
der aufsichtführende Richter el juez vigilante
der warme Empfang la calurosa acogida
der aufsichtführende Lehrer el profesor que tenía que vigilar a los estudiantes
Bedrohung der Biodiversität amenaza f a la biodiversidad
40% der Mittelmeerküsten el 40% de las costas mediterráneas
der wichtigste Industriezweig la primera industria
aus der Krim
(Person, Produkt) - (herkommend)
adj crimeo (-a)
(persona, producto) - (proveniente)
Adjektiv
der Anfang der Rundreise... el inicio de circuito...
neben der Arbeit además del trabajo
bei der Durchsicht al examinarlo
der wissenschaftliche Nachwuchs la nueva generación de científicos
Nachlassen der Hochkonjunktur descenso de la alta coyuntura
en familia mit der Familie
Tag der Organspende
Der Tag der Organspende findet jedes Jahr am ersten Samstag im Juni statt. Im Jahr 2020: 6.6.2020
día de donación de órganos
der Heilige Stuhl la Santa Sede
der Schornstein raucht la chimenea arroja humo
der Tross der Flüchtlinge la caravana de refugiados
der Genius Cervantes el genio de Cervantes
wie der Teufel como un demonio
der Schornstein raucht la chimenea echa humo
der zeitliche Ablauf el desarrollo (cronológico)
der geistige Verfall el declive mental
der gute Ton el buen tono
Deeskalation der Gewalt descenso progresivo de la violencia
der Versuchung unterliegen sucumbir a la tentación
Deeskalation der Gewalt reducción progresiva de la violencia
Staffelung der Gehälter escalonamiento m de los salarios
Selbstbestimmungsrecht der Völker derecho de autodeterminación de los pueblos
jenseits der Berge allende las montañas
der rechtliche Rahmen el marco legal
Der gefallene Engel el ángel caído
der vorliegende Fall el presente contrato
der ersehnte Augenblick el momento ansiado
in der Freizeit en las horas libres
der menschliche Körper el cuerpo humano
der Welt entsagen renunciarse
Ausübung der Eigentumsrechte actos de dominio
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 9:13:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken