pauker.at

Spanisch Deutsch Sausen und Zischen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
schalten und walten tejer y destejer
Rotz und Wasser heulen llorar a moco tendido
halb und halb mitad y mitad
und überhaupt, ...
(überdies)
adv además
und überhaupt, ...
(abgesehen davon)
aparte
und was dann?, also, was nun? ¿y entonces qué?
aus und vorbei!; und damit basta! ¡se acabó!
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
und von dort (-aus) nach Europa y de allí a Europa
Spiel- und Versammlungssäle salas de juntas y reuniones
Wohn- und Lebensverhältnisse
n, pl
condiciones f, pl de vida y viviendaSubstantiv
Ein- und Verkaufsbedingungen condiciones de compra y venta
List und Tücke malas artes
Presse- und Öffentlichkeitsarbeit
f
Prensa y Relaciones PúblicasSubstantiv
Bastel- und Malkurse cursos de manualidades y pintura
Schein- und Requisitenkammer
f

(THEATER)
el guardaropía
m
Substantiv
Pro und Kontra pro y contra
Schwimm- und Tenniskurse cursillos de natación y tenis
Sport- und Kulturausstellungen exposiciones de interés deportivo y cultural
es regnet und regnet llueve a más y mejor
hin und wieder de vez en cuando
Hosen- und Westenkombination
f
centro
m

in Zentralamerika (Europäisches Spanisch: chaleco y pantalón)
Substantiv
kommen und gehen
(Schmerz)
dar treguas
(dolor)
eine lustige Ähnlichkeit und risueña semejanza
Jacken- und Westenkombination
f
centro
m

in Zentralamerika, Mexiko (Europäisches Spanisch: chaleco y chaqueta)
Substantiv
Hinz und Kunz fulano y zutanoRedewendung
Fortpflanzungs- und Schutzprojekt el proyecto de reproducción y protección
hallo und willkommen! ¡ hola y bienvenidos !
Ebbe und Flut flujo y reflujo
Hammer und Sichel la hoz y el martillo
Eisen- und Stahlindustrie industria siderúrgica y metalúrgica
Löhne und Gehälter sueldos y salarios
ganz und gar todo entero
Physik und Chemie física y química
das dauert und dauert tarda horas y horas
zischen
(beim Braten)
chirriar
(al freír)
Verb
Zischen
n

(Schlange)
silbido
m

(serpiente)
Substantiv
Zischen
n
silbo
m

(voz aguda)
Substantiv
sausen
(Wind; Geschoss)
silbar
(viento; bala)
Verb
zischen
(Schlange)
silbar
(serpiente)
Verb
und e
beachte, dass aus phonetischen Gründen "y" zu "e" wird, wenn das folgende Wort mit "i" oder "hi" beginnt.
Konjunktion
Dekl. Butter
f

auch Artikel der und das möglich
manteca
f

in Argentinien, Uruguay, Paraguay (Europäisches Spanisch: mantequilla)
Substantiv
und
(Konjunktion)
yKonjunktion
Das A und O El alfa y omega
an Ort und Stelle sobre el terreno
und auch nicht, nicht einmal tanto...como
und am morgen aufwachen y despertarse por la mañana
abwarten und Tee trinken
(Sprichwort

oder Redewendung)
paciencia y a barajar (, que dicen que llueve)
(refrán, proverbio o modismo)
schweigend, demütig und ergeben callado (-a), humilde y dedicadamente
an Ort und Stelle adv in situAdverb
mit Bitten und Beschwörungen rogando y suplicando
Fantasie und Wirklichkeit vermischen mezclar lo fantástico y lo real
Auf n und Ab
n
vicisitudes
f, pl

(alternancia)
Substantiv
abwarten und Tee trinken
(Sprichwort

oder Redewendung)
paciencia y barajar, hasta el rabo todo es toro y hasta el segar todo es hierba
(refrán, proverbio o modismo)
es blitzt und donnert hay truenos y relámpagos
adj hieb- und stichfest
(Argumentation)
adj contundente
(argumentación)
Adjektiv
adj hieb- und stichfest adj fundado(-a)Adjektiv
im Großen und Ganzen en general
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 19:44:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken