pauker.at

Spanisch Deutsch Sammlung oder Zusammenstellung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
Zusammenstellung
f
síntesis
f
Substantiv
hohe Auflagen (Bücher oder Zeitschriften) grandes tiradas
so oder so así que así
so oder so ugs por fas o por nefasRedewendung
entweder ... oder ... o (bien)... o...Konjunktion
Zusammenstellung
f
(Übersichten) cuadro m sinópticoSubstantiv
Zusammenstellung
f
(in Gruppen) agrupación
f
Substantiv
Zusammenstellung
f
(systematische) clasificación
f
Substantiv
Zusammenstellung
f
(Anordnungen) disposición
f
Substantiv
Zusammenstellung
f
combinación
f
Substantiv
Zusammenstellung
f
agrupación
f
Substantiv
Zusammenstellung
f
(Zusammensetzungen) combinación (f), composición
f
Substantiv
Sammlung
f
recopilación
f
Substantiv
Sammlung
f
cuerpo
m
Substantiv
Zusammenstellung
f

(Liste)
lista
f
Substantiv
Zusammenstellung
f
recopilación
f
Substantiv
Sammlung
f
recogida
f
Substantiv
Sammlung
f
concentración
f
Substantiv
Sammlung
f

(von Daten, für wohltätige Zwecke etc.)
cuestación
f
Substantiv
Sammlung
f

(Gedichtsammlung)
antología
f
Substantiv
Sammlung
f
recolección
f
Substantiv
... oder falls es die Umstände m, pl erfordern o si otras circunstancias lo exigiesen
wohl oder übel por las buenas o por las malas
entweder heute oder nächste Woche o bien hoy o bien la semana que viene
allein dastehen oder übrig bleiben estar (o quedarse) en cuadro
bist du pro oder kontra (eingestellt)? ¿estás a favor o en contra?
Kurzarbeit aus technischen oder wirtschaftlichen Gründen paro parcial por causas técnicas o económicasunbestimmt
... um sie zu erhöhen oder zu reduzieren para ampliarlos o acortarlos
Beschreibung einer Person oder eines Tieres prosopografía
f
Substantiv
also, machst du es oder nicht? así, ¿lo haces o no?
(Ausruf des Erstaunens oder der Entrüstung) ¡ vaya !
je nachdem, ob ich viel Arbeit habe, werde ich gehen oder nicht según el trabajo iré o no
relig innere Sammlung
f
recogimiento
m
religSubstantiv
oder o
beachte, dass aus phonetischen Gründen "o" zu "u" wird, wenn das folgende Wort mit "o" oder "ho" beginnt. Beispielsatz suche nach: dinamarca.
Konjunktion
Dekl. alt Kambio -s oder -...bi
m

cambio {m}; I. Kambio {veraltet} {m} / Wechsel
cambio -s
m
finanSubstantiv
aus der Sammlung perteneciente a la colección
Kompilation f, Zusammenstellung
f
compilación
f
Substantiv
schwanken, ob man studieren oder arbeiten soll oscilar entre empezar una carrera o buscarse un trabajounbestimmt
Maschine zum Vergolden oder Färben der Buchschnitte máquina para dorar o colorear los cantos de los libros
jetzt oder nie, das ist die Gelegenheit aquí te pillo, aquí te mato fig ugsfigRedewendung
aus einem Kürbis oder einer Kalebasse hergestelltes Essgeschirr guacal
m

(in Zentralamerika)
Substantiv
wir können uns im Guten oder im Bösen einigen podemos llegar a un acuerdo por las buenas o por las malas
jmdn. durch Tadel oder Prügel gefügig machen ugs fam poner a alguien más suave [o blando] que un guanteRedewendung
lästige Aufgabe tarea pesada (oder fatigosa)
kleinbekommen, ugs kleinkriegen
(zerkleinern)
lograr partir [oder cortar]
so oder so así o asá
so oder so por ce o por be
oder aber o bien
Frankfurt an der Oder Fráncfort del Óder
ob ich nun esse oder nicht, ich nehme weiterhin zu lo mismo que coma o no coma, sigo engordando
er/sie hatte den einen oder anderen kleinen Schrecken ha tenido algún que otro pequeño susto
Person, die viel arbeitet oder lernt = fleißig persona que trabaja o estudia mucho = trabajador(a)
wer weiß ob er/sie kommt oder nicht quién sabe si vendrá o no
Ich schaue fern, höre Musik oder spreche mit den Nachbarinnen Veo la tele, escucho música o hablo con las vecinas
früher oder später kriegt jeder sein Fett ab a cada cochino le llega su San Martín
(justicia punitiva)
Redewendung
sei es... oder ... ya ... o bien
oder (zwischen Zahlen) ó
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 1:47:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken