auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch Runde
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
sport
Sport
Runde
m
round
m
(asalto)
sport
Sport
Substantiv
Runde
f
ronda
f
femininum
,
corro
m
maskulinum
,
vuelta
f
femininum
,
asalto
m
Substantiv
Runde
f
corro
m
(peña)
Substantiv
Runde
f
torno
m
Substantiv
Runde
f
ronda
f
(de copas)
Substantiv
runde
Matte
f
panero
m
(estera)
Substantiv
sport
Sport
Runde
f
vuelta
f
sport
Sport
Substantiv
sport
Sport
Runde
f
(z.B. Boxen)
asalto
m
sport
Sport
Substantiv
polit
Politik
Runde
f
ronda
f
polit
Politik
Substantiv
die
Runde
machen
(überwachen)
rondar
(vigilar)
Verb
fig
figürlich
runde
Sache
adj
Adjektiv
redondo
(-a)
fig
figürlich
Adjektiv
die
letzte
Runde
la
última
ronda
eine
Runde
aussetzen
un
turno
sin
jugar
Noch
einmal
/
Noch
eine
Runde
una
vuelta
más
eine
Runde
Billard
spielen
jugar
una
partida
de
billar
in
runde
Scheiben
schneiden
cortar
en
rodajas
ich
zahle
diese
Runde
(yo)
pago
esta
ronda
eine
Runde
Wein
ausgeben
pagar
una
ronda
de
vino
ugs
umgangssprachlich
die
Weinflasche
machte
die
Runde
la
botella
de
vino
pasó
por
todas
las
manos
unbestimmt
ugs
umgangssprachlich
ich
geh
eine
Runde
schlafen
ugs
umgangssprachlich
me
voy
a
sobar
un
rato
das
Gerücht
machte
im
Dorf
die
Runde
el
rumor
dio
la
vuelta
al
pueblo
man
isst
Arepas
(runde
Maisfladen)
in
Venezuela
se
come
arepas
en
Venezuela
das
hat
uns
eine
runde
Million
gekostet
redondeando,
nos
ha
venido
a
costar
un
millón
eine
Runde
drehen,
einen
kleinen
Spaziergang
machen
dar
una
vuelta
sie
schieden
in
der
vierten
Runde
aus
fueron
eliminados
en
la
cuarta
prueba
wir
nehmen
die
letzte
Runde
an
der
Bar
tomamos
la
ultima
ronda
en
el
bar
(Getränke)
eine
Runde
bezahlen
/
spendieren
/
ausgeben
/
ugs
umgangssprachlich
schmeißen
pagar
una
ronda
in
der
folgenden
Runde
spielte
ich
mit
Juan
zusammen
en
el
siguiente
partido
quedé
emparejado
con
Juan
in
der
letzten
Runde
ließ
er/sie
alle
hinter
sich
en
la
última
vuelta
aventajó
a
todos
die
letzte
Runde
hat
er/sie
in
52
Sekunden
zurückgelegt
cubrió
la
última
vuelta
en
52
segundos
ugs
umgangssprachlich
fig
figürlich
noch
eine
Runde
Wein
einschenken
(wörtl.:
die
Lampe
entzünden)
atizar
la
lámpara
fig
figürlich
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 4:20:51
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X