pauker.at

Spanisch Deutsch Rollo [aufrollbare Sichtblende]

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Rolle
f

(etwas Gerolltes)
rollo
m
Substantiv
sich sein Leben gestalten montarse el rollo
Geschichte
f
rollo
m
Substantiv
ugs fam langweiliger Schmarren [od. Schmarrn]
m
rollo
m
Substantiv
ugs fig Schinken
m

(Buch)
rollo
m

(libro)
figSubstantiv
Lebensweise
f
rollo
m
Substantiv
Rollo
n
estor
m
Substantiv
Rollo
m
persiana
f
Substantiv
foto Rollfilm
m
rollo
m
fotoSubstantiv
langweilige Sache
f
rollo
m
Substantiv
ermüdendes Geschwätz
n
rollo
m
Substantiv
Walze
f
rollo
m
Substantiv
langweiliges Gerede
n
rollo
m
Substantiv
culin, gastr Kringel
m
rollo
m
culin, gastrSubstantiv
es ist (sehr) lästig/unangenehm/nervig fig es un rollofigRedewendung
mach Schluß damit, Junge acaba con el rollo, muchacho
etwas zusammenrollen hacer un rollo de algo
ist das nervig menudo rolloRedewendung
wie blöd menudo rolloRedewendung
fig Arturo läßt immer wieder die gleiche Platte laufen; Arturo erzählt immer den gleichen Schmarren Arturo suelta siempre el mismo rollofigRedewendung
labern
(über)

(abwertend)
meter un rollo
(sobre)
viel reden tener mucho rollo
labern
(über)

(abwertend)
soltar el rollo
(sobre)
ich habe die Schnauze voll estoy hasta los cojones, me corta todo el rolloRedewendung
culin, gastr Kohlroulade
f
rollo m de colculin, gastrSubstantiv
auf die schiefe Bahn geraten sein traerse un mal rollo
Sommerflirt
m
rollo m de veranoSubstantiv
Dekl. culin, gastr Zimtbrötchenrolle
f
rollo m de bollos de canelaculin, gastrSubstantiv
so ein langweiliger Film! ¡qué rollo de película!
Urlaubsliebe
f
rollo m de veranoSubstantiv
hör auf mit dem Gequatsche! erzähl das deiner Großmutter! ¡ corta el rollo !
Flirt
m
rollo m de veranoSubstantiv
nur an sich selbst denken ir a su rollo
culin, gastr Frühlingsrolle
f
rollo m de primavera
(masa frita rellena de legumbres y carne o pescado)
culin, gastrSubstantiv
culin, gastr Ziegenrolle
f
rollo m de cabraculin, gastrSubstantiv
culin, gastr Zimtschnecke
f
rollo m de canelaculin, gastrSubstantiv
worum geht es? ¿de qué va el rollo?
ugs - jmdm. die Ohren voll labern soltar el rollo a alguienRedewendung
Tapetenrolle
f
rollo m de papel pintadoSubstantiv
One-Night-Stand
m
rollo m de una nocheSubstantiv
er/sie traktierte mich mit seinem/ihrem fürchterlichen Geschwätz me encasquetó un rollo tremendo
Adressetiketten auf Rolle rollo m de etiquetas de dirección
Dekl. culin, gastr Strudel
m

(Speise)
rollo m de hojaldre relleno
(comida)
culin, gastrSubstantiv
Küchenrolle
f

Küchenutensilien
rollo m de papel de cocinaSubstantiv
bei so einem Unterricht kann man sich nur berieseln lassen en una clase así solo puede uno dejar que le echen el rollo.
den Film fand ich stinklangweilig
insgesamt, im R
la película me pareció un rolloRedewendung
die Vorlesungen sind ermüdendes Gerede
(Universität)
ugs las clases magistrales son un rollo
dieses Kind ist gut beisammen este niño está hecho un rollo de mantecaRedewendung
culin, gastr Apfelstrudel
m
rollo m de manzana con canela que se toma caliente o fríoculin, gastrSubstantiv
aufhören terminar; cesar; dejar; parar; acabar; abandonar; (Blutungen) remitir; fig cortar el rollofigVerb
Jedem Narren gefällt seine Kappe. Jeder Vogel liebt seinen Nest.
(Sprichwort)
A cada pajarillo le gusta su nidillo. A cada pajarillo (le) agrada su nidillo. Cada maestrillo tiene su librillo. Cada maestrillo con su librillo. Cada pollo con su rollo.
(refrán, proverbio)
Spr
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 13:45:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken