pauker.at

Spanisch Deutsch Rahmen, die Rahmenbedingung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
rahmen enmarcar
(poner un marco)
Verb
raten aconsejarVerb
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die größten Städte las ciudades más grandes
die beste Note la mejor nota
die Investoren anlocken atraer a los inversores
die berühmten Leute los famosos m, pl
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die Brillengläser anpassen graduar la vista
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
die öffentliche Hand el sector público
die geringste Ahnung la menor idea
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
für die por la
Die Dinge richtigstellen poner las cosas en su lugar
die Schleppe tragen llevar la cola
die Bremse ziehen aplicar el freno
die Arme verschränken cruzar los brazos
die nähere Umgebung las inmediaciones f, pl
die Muskeln trainieren ejercitar los músculos
die weiblichen Rundungen las formas de una mujer
die indirekte Rede la reproducción de lo dicho por otro
die Besprechung vertagen dilatar la reunión
der rechtliche Rahmen el marco legal
die Korrespondenz führen llevar la correspondencia
die Handelsbeziehungen vorantreiben impulsar las relaciones comerciales
die sexuellen Beziehungen las relaciones sexuales
die Mehrwertsteuer erhöhen incrementar el impuesto sobre el valor añadido
die Gehälter staffeln escalonar los sueldos
die Geduld verlieren impacientarse
um die Ecke ugs por carambola
die Roten Khmer los jemeres rojos
die Sinne schärfen aguzar los sentidos
die Aufmerksamkeit erhöhen aguzar la atención
die Konkurrenz verdrängen eliminar a la competencia
die Gardinen zuziehen correr las cortinas
die Zeit drängt el tiempo apremia
die Wirtschaft ankurbeln relanzar la economía
die Konsequenzen ziehen sacar las consecuencias
die Zahnpastatube ausdrücken apretar el tubo de la pasta de dientes
die verkehrte Welt el mundo al revés
die allgemeine Dienstanweisung instrucción f general (de servicio)
die Fristen einhalten observar los plazos
die Vorschriften einhalten observar las normas
die hintere Reihe la última fila
die (gewöhnliche) Sackbrasse
f
pargo
m
Substantiv
die Rechtsfindung behindern impedir la creación jurídica
die Macht ergreifen tomar el poder
die glückliche Gewinnerin la afortunada ganadora
die Erfindung mitteilen comunicar la invención
die lebensunfähige Frühgeburt la criatura abortiva
die vorderen Reihen las primeras filas
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 2:52:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken