pauker.at

Spanisch Deutsch Rahmen, das Gestell, den Gepäckträger

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
raten aconsejarVerb
rahmen enmarcar
(poner un marco)
Verb
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
Dekl. botan Gummi
m

auch Art.das möglich
caucho
m
botanSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
das Schlachtfest feiern hacer la matanza
den Hass schüren alimentar el odio
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
den Streit beenden suspender las disputas
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
den Hass unterdrücken dominar el odio
den Keller auspumpen desaguar el sótano
das Menschenmögliche tun hacer todo lo humanamente posible
das Halbfinale erreichen pasar a la semiautomático
das öffentliche Fernsehen el Ente Público
das führende Unternehmen la empresa líder
das alte Laster el vicio de siempre
das Wasser ausloten tentar el vado
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
das Innenleben eines Menschen la vida interior de una persona
das Gleichgewicht halten (verlieren) mantener (perder) el equilibrio
das Schwergewicht liegt auf ... ... es lo que tiene mayor importancia
das schickt sich nicht esto no es bien parecido
das ist die Band esta es la orquesta
auf das Wohl von ... a la salud de ...
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
das Leben gelassen angehen tomarse la vida con calma
das stimmt nicht ganz eso no es del todo exacto
das stört überhaupt nicht no es ninguna molestia
das gleiche lo mismo
das heißt lo sea, es decir que
den Brand m ersticken / löschen sofocar el incendio
sich mit den Armen aufstützen apoyarse con los brazos
mit den Bedingungen einverstanden sein aprobar las condiciones
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
(das ist) egal! ¡ es igual !
Lies den Text! ¡ Lee el texto !
den Salat anmachen aliñar la ensalada
den Unterricht schwänzen pirarse de la clase
den Schmuck verstecken esconder las joyas
in den Morgenstunden a primeras horas
den Appetit verlieren desganarse
(apetito)
das ist kinderleicht es cosa de niños
den Schal umbinden ponerse la bufanda
den Boden bearbeiten preparar la tierra
den Verkehr behindern dificultar la circulación
den Müll herausbringen sacar la basura
den Geist aufgeben rendir el alma
auf den Namen... a nombre de...
den Tisch abräumen quitar la mesa
den Schritt beschleunigen apretar el paso
den Benzinpreis freigeben liberalizar el precio de la gasolina
den Stier reizen alegrar al toro
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 14:47:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken