pauker.at

Spanisch Deutsch Punkt, die (Einzel-, Teil)Frage

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. Punkt
m
punto
m

(aspecto)
Substantiv
Dekl. Teil
m

(aus einer Geschichte, aus einem Text)
fragmento
m

(de una historia, de un texto)
Substantiv
Dekl. Punkt
m
punto
m

(apartado)
Substantiv
Dekl. Teil
m
sección
f

(parte)
Substantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
Dekl. (thypographischer) Punkt
m
extremo
m
Substantiv
die öffentliche Hand el sector público
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die größten Städte las ciudades más grandes
die berühmten Leute los famosos m, pl
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
die geringste Ahnung la menor idea
die beste Note la mejor nota
die Investoren anlocken atraer a los inversores
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die Brillengläser anpassen graduar la vista
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
für die por la
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
fig Frage usw. offen lassen dejar en aire
m
figSubstantiv
die Teller abwaschen fregar los platos
die Welt bereisen andar por esos mundos de Dios fam
die Besprechung vertagen dilatar la reunión
die Ursache haben tener fuente
die Kosten verteilen dividir / distribuir / repartir / wirts, finan prorratear los gastosfinan, wirts
die psychomotorische Erregung la agitación psicomotora
die Handelsbeziehungen vorantreiben impulsar las relaciones comerciales
die Mehrwertsteuer erhöhen incrementar el impuesto sobre el valor añadido
die Anordnungen befolgen allanarse a las órdenes
die Gehälter staffeln escalonar los sueldos
die Pferde anspannen poner el tiro a los caballos
die Kehle zuschnüren hacer un nudo en la garganta
die grobe Fahrlässigkeit la imprudencia temeraria
die Hose kneift el pantalón me está tirante
die Form wahren guardar el decoro
die vorliegende Diplomarbeit la presente tesina
die Konsequenzen ziehen sacar las consecuencias
die sexuellen Beziehungen las relaciones sexuales
die Wirtschaft ankurbeln relanzar la economía
die Bremse ziehen aplicar el freno
die Arme verschränken cruzar los brazos
die nähere Umgebung las inmediaciones f, pl
die betrügerische Absicht la intención fraudulenta
die Muskeln trainieren ejercitar los músculos
die indirekte Rede la reproducción de lo dicho por otro
sag die Wahrheit ! di la verdad !
die meisten Leute la mayor parte de la gente
die leidenschaftliche Liebe el amor apasionado
die elektrische Gitarre la guitarra eléctrica
die Kerzen ausblasen apagar las velas
die hintere Reihe la última fila
die (gewöhnliche) Sackbrasse
f
pargo
m
Substantiv
die ausgelutschten Wangen las mejollas llenas
die Macht ergreifen tomar el poder
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 1:51:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken