pauker.at

Spanisch Deutsch Not-Stop

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Stop
m
stop
m

(parada)
Substantiv
Dekl. Not
f
necesidad
f
Substantiv
Not leiden pobretearVerb
Dekl. Halt
m

(Stopp)
stop
m

(parada)
Substantiv
per Anhalter fahren ir en auto-stopRedewendung
adv nonstop non stopAdverb
stop!, halt!
(Interjektion)
¡ alto !Interjektion
Not leidend adj necesitado (-a)Adjektiv
Not leiden pasar calamidades
Not leidend adj indigenteAdjektiv
aus der Not eine Tugend machend sacando fuerzas de flaquezaRedewendung
Not macht erfinderisch. fig Not lehrt spinnen. La necesidad hace maestro.figRedewendung
aus der Not eine Tugend machen hacer de la necesidad virtudRedewendung
In der Not kennt man seine Freunde. Los amigos se conocen en la adversidad. El oro se prueba en el fuego y los amigos en las adversidades.Redewendung
(finanzielle) Not leiden malvivirVerb
Not leiden; große Not leiden pasar apuros; sufrir grandes apuros
Hilfe tut not se precisa ayuda
Not macht erfinderisch
(Sprichwort)
no hay mejor maestra que necesidad y pobreza
(refrán, proverbio)
Spr
Not adj leidend adj mezquino (-a)Adjektiv
per Anhalter fahren hacer auto-stop
notleidend
ALTE RECHTSCHREIBUNG
siehe: Not leidend
Man muss aus der Not eine Tugend machen hacer de la necesidad virtud, hay que hacer de tripas corazón figfigRedewendung
Not leiden; fig aus dem letzten Loch pfeifen estar en la miseria [o en las últimas]figRedewendung
betrügen, schwindeln; sich in der Not zu helfen wissen trampear
Not kennt kein Gebot. Hunger ist der beste Koch. Vientre ayuno no oye a ninguno. El vientre no tiene orejas.Redewendung
Stoppschild
n
(señal f de) stop
m
Substantiv
Stop-and-go-Verkehr
m
tráfico que comienza a circular y se detiene repetidamenteSubstantiv
Halteschild
n
señal f de stopSubstantiv
aviat Nonstopflug m, Nonstop-Flug
m
vuelo m non stopaviatSubstantiv
adj notleidend, Not leidend adj menesteroso (-a)Adjektiv
mit Mühe und Not a repelones
(con dificultad)
elekt Not-Aus-Taste
f
tecla f de paralización rápidaelektSubstantiv
Not kennt kein Gebot. La necesidad no acata leyes.Redewendung
das geht zur Not puede pasar
Not kennt kein Gebot. fig Muss ist eine harte Nuss. La necesidad carece de ley.figRedewendung
wenn Not am Mann ist cuando (la cosa) aprieta
ein Helfer in der Not un salvador
in Not und Elend geraten caer en la miseria
jmdm. seine Not klagen contar(le) sus penas a alguien
Not macht erfinderisch. fig Not lehrt spinnen (wörtl.: die Not hat das Gesicht eines Ketzers) La necesidad tiene cara de hereje.figRedewendung
polit Atomteststopp
m
stop m a las pruebas nuclearespolitSubstantiv
mit Müh und Not; mit Ach und Krach a trancas y barrancas; a duras penasRedewendung
es tut not, etwas zu tun es preciso hacer algo
mit knapper Not davonkommen fig librarse de una buenafigRedewendung
aus der Not eine Tugend machen fig hacer de tripas corazónfigRedewendung
seine liebe Not haben, um zu... vérselas y deseárselas para algo
(von Menschen) Gedränge n; Not f; Bedrängnis
f
apretura
f
Substantiv
In der Not kennt man seine Freunde. El infortunio [o la desgracia] pone a prueba a los amigos y descubre a los enemigos.Redewendung
etwas mit Mühe und Not erreichen (wörtl.: etwas zusammenkratzend erreichen) conseguir algo arañandoRedewendung
Die wahren Freunde erkennt man in der Not. Para las ocasiones son los amigos.
trampen hacer autostop, ir en auto-stop; * pedir un aventón
* (umgangssprachl. in Mexiko)
Verb
Not macht erfinderisch (wörtl.: die Not schärft den Einfallsreichtum/den Geist) La necesidad agudiza el ingenio.Redewendung
die Not zwingt den Bedürftigen, ein Lügner zu sein
(span. Denkspruch)
la necesidad, al menesteroso le obliga al ser mentiroso
(proverbio)
Hunger ist der beste Koch. In der Not frisst der Teufel Fliegen. A buena hambre no hay pan duro. Con hambre hasta las tortas son buenas. La mejor salsa es el hambre.Redewendung
In großer Not sagt der Freund die Wahrheit. En la mucha necesidad, dice el amigo la verdad.
in der Not frisst der Teufel Fliegen. Ist kein Brot da, nimmt man mit Zwieback vorlieb.
(Sprichwort)
A falta de pan, buenas son tortas.
(refrán, proverbio)
Spr
Gott lässt sinken, aber nicht ertrinken. Wenn die Not am größten, ist Gottes Hilfe am nächsten. Dios aprieta pero no ahoga.
Große Probleme verlangen große Lösungen. Großer Kummer verlangt große Hilfe. Wo die Not am größten, ist die Hilfe am nächsten. A grandes males, grandes remedios.
fig Wenn die Krippe leer ist, schlagen sich die Pferde. Wo Not herrscht, ist alles schlecht. Donde no hay harina, todo es mohína.
(refrán, proverbio)
figRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 1:07:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken