pauker.at

Spanisch Deutsch Not-Aus-Kreises

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. (sozialer) Kreis
m
ambiente
m
Substantiv
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
wir ziehen aus nos mudamos (de aquí)
aus voller Lunge a pleno pulmón
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
aus Calatayud de Calatayud
aus Vitoria adj vitoriano (-a)Adjektiv
aus Korbgeflecht de mimbre
aus Cali adj caleño (-a)Adjektiv
aus Bilbao bilbaíno
klauben (aus)
ddeutsch, österreichisch, schweizerisch (Synonym: auslesen)
sacar, separar (de)
aus Trotz para fastidiar
aus Bayern de Baviera
Not leiden pobretearVerb
bestehen (aus) consistir (en)
Dekl. Not
f
necesidad
f
Substantiv
ich gehe nur ungern aus tiendo a salir poco
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
macht es euch etwas aus? ¿ os importa ?
aus und vorbei!; und damit basta! ¡se acabó!
dieses Auto ist aus billigem Blech la chapa de este coche es mala
aus der Not eine Tugend machen hacer de la necesidad virtudRedewendung
aus welchen Städten de qué ciudades
aus der Krim
(Person, Produkt) - (herkommend)
adj crimeo (-a)
(persona, producto) - (proveniente)
Adjektiv
aus erster Hand de primera mano
aus dem Hinterhalt a traición
ausräumen (aus Zimmern) desamueblarVerb
aus der Nähe de cerca
aus dem Stegreif adj espontáneo(-a)Adjektiv
aus (purer) Bequemlichkeit por (pura) pereza
vom Hotel aus desde el hotel
aus dem Buch del libro
aus die Maus se acabó lo que se dabaRedewendung
aus gutem Willen con buena voluntad
aus Edelmut handeln obrar con grandeza de alma
sich heraushalten (aus) inhibirse (de/en)
sprudeln
(aus)

(hervorquellen)
salir a borbotones
(de)
aus
(was kommt von)
adj procedente
(que viene de)
Adjektiv
aus den Augen verlieren perder de vista
zieh deinen Mantel aus! ¡ quítate el abrigo !
ein Feuer brach aus se declaró un incendio
aus einer Laune heraus por puro capricho
aus dem Auto steigen salir / bajar del coche
aus der Übung kommen perder la práctica
ich komme aus Bremen Soy de Bremen
aus zweiter Hand, gebraucht de segunda mano
die Erde trocknet aus la tierra (se) aridece
aus (reiner) Bequemlichkeit por (pura) comodidad
elekt Not-Aus-Taste
f
tecla f de paralización rápidaelektSubstantiv
aus dem 19. Jahrhundert adj decimonónico (-a)Adjektiv
aus dem Gleichgewicht bringen
(auch figürlich)
desequilibrar
(descompensar)
Verb
aus dem Bus aussteigen bajar del autobús
aus/im Spaß sagen decir de/en broma
Mehl aus geröstetem Mais capia
f

(in Bolivien)
Substantiv
Kirschen aus Nachbars Garten fig fruta del cercado ajenofig
aus Hohn, zum Spott en [o por] escarnecimiento
aus dem Schlaf aufschrecken despertarse sobresaltado
was wird aus ihm? ¿ qué será de él ?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 12:53:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken