pauker.at

Spanisch Deutsch Nimm

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
nimm! ¡ tomá !
(in Argentinien)
nimm! toma !
nimm Rücksicht auf mich hazme caso
nimm dir noch einmal coge otra vez, toma más
nimm dir Zeit tomate tu tiempo
nimm dich bitte zusammen!
(vom Verb: sich zusammennehmen)
¡ conténte !
nimm den Telefonhörer ab! ¡ descuelgue el auricular !
(Imperat.) nimm auf!, zeichne auf! ¡ graba !
nimm den Löffel aus der Tasse ¡ quita la cucharilla de la taza !unbestimmt
nimm das (alte) Zeug da weg! ¡ quita ese cacharro de ahí !Redewendung
nimm, das [od. es] ist für dich toma esto es para
nimm dir zur Schichtarbeit deinen Henkelmann mit! ¡ llévate la fiambrera para hacer tu trabajo de turno !
wenn du Kopfschmerzen hast, nimm eine Aspirintablette si te duele la cabeza, tómate una aspirina
Nimm es nicht so ernst! ¡No te lo tomes tan a pecho!Redewendung
fig nimm kein Blatt vor den Mund no te muerdas la lenguafigRedewendung
nimm dir morgen ein bisschen Zeit für mich hazme un hueco para mañana
(modismo)
Redewendung
nimm, so viel(e) du möchtest coge tantos como quieras
nimm eine Aspirin, um den Kopfschmerz zu lindern toma una aspirina para quitarte [o aliviarte] el dolor de cabezaunbestimmt
Nimm diese Paket und gib es deinem Onkel. Toma este paquete y dáselo a tu tío.
fig nimm mich nicht auf den Arm! ¡no me tomes el pelo!
(verneinter Imperativ)
figRedewendung
reg dich nicht auf! (wörtl.: nimm es vom Hals) ¡ tómalo del cuello !Redewendung
nimm dir (doch) eine Hand voll Kirschen cógete una manada de cerezas
nimm dir zwei Tage pro Woche frei tómate dos días libres por semana
ich möchte diese Papiere hier nicht haben nimm sie weg! no quiero estos papeles aquí ¡ llévatelos !
sei doch nicht so gottergeben; nimm dein Schicksal selber in die Hand no seas tan fatalista y lleva mismo las riendas de tu destino
Nimm mir den Teller nicht weg, ich bin noch nicht fertig. No me quites el plato que no he terminado.
nimm einen Schirm mit, um mich abzuholen, denn es regnet stark lleva un paraguas para recogerme, que llueve muchounbestimmt
nimm [od. hier ist] deine Uhr, ich brauche sie nicht mehr ten tu reloj, ya no lo necesito
nimm zurück, was du gesagt hast, oder ich schlage dich windelweich retira lo que has dicho o te parto la cara
wo ein Baum zu pflanzen ist, pflanze du ihn; wo ein Fehler zu tilgen ist, tilge du ihn; wo es eine Anstrengung gibt, der alle ausweichen, nimm du sie auf dich; sei du derjenige, der den Stein aus dem Weg räumt
(Zitat von Gabriela Mistral (1889 ― 1957),

chilenische Poetin)
donde haya un árbol que plantar, plántalo tú; donde haya un error que enmendar, enmiéndalo tú; donde haya un esfuerzo que todos esquivan, hazlo tú; el que aparta la piedra del camino
(cita de Gabriela Mistral (1889 ― 1957),

poetisa chilena)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 16:56:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken