pauker.at

Spanisch Deutsch Nebeln, dichten Nebeln, Dünsten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Dunst
m

(Ausdünstung)
exhalaciones
f, pl
Substantiv
Dekl. Dunst
m

(Rauch)
humo
m
Substantiv
Dekl. Dunst
m

(Ausdünstung)
emanación
f
Substantiv
Dekl. Dunst
m

(Dämpfe)
vapor
m
Substantiv
Dekl. Dunst
m

(Nebel)
neblina
f
Substantiv
Dekl. Dunst
m

(Geruch)
olor m, olores
m, pl
Substantiv
Dekl. Dunst
m

(Nebel)
bruma
f
Substantiv
Dekl. Dunst
m

(Geruch)
tufo
m
Substantiv
Dekl. Dunst
m

(Ausdünstung)
vaho
m
Substantiv
culin, gastr dünsten
(in Dampf)
rehogar
(en vapor)
culin, gastrVerb
adj faul adj desidioso (-a)
(perezoso)
Adjektiv
dichten rimarVerb
dichten hacer poesíaVerb
dichten (dicht machen) impermeabilizar, (Lecks, Wasserhähne) cegar, (verfassen) componer, ( ugs für: erfinden ) inventarVerb
dichten componer versos
dichten versar
(in Zentralamerika)
Verb
nebeln
(sprühen)
atomizarVerb
dünsten cocer al vaporVerb
mit dichten hohen Pflanzen bewachsenes Gebiet maciega
f

(in Argentinien)
Substantiv
im dichten Astwerk fanden viele Vögel Schutz el espeso ramaje cobijaba a muchas avesunbestimmt
das Nest hängt im dichten Röhricht el nido está escondido entre las cañas
culin, gastr klein gehackte Zwiebel und klein gehackten Knoblauch mit Öl in der Pfanne dünsten rehogar en la sartén la cebolla y el ajo bien picados con el aceiteculin, gastr
Dekl. Dichte
f

(Haare, Wälder)
espesura
f

(cabellos, bosques)
Substantiv
adj faul adj maganzón m, maganzona f
(in Kolumbien, Costa Rica)
Adjektiv
Dekl. Dichte
f
fig solidez
f
fig, VerkSubstantiv
adj faul
(träge)
adj gandul m, gandula fAdjektiv
adj faul
(träge)
adj comodón m, comodona fAdjektiv
adj faul
(träge)
adj vago (-a)Adjektiv
adj faul
(träge)
adj poltrón m, poltrona f
(in Lateinamerika)
Adjektiv
adj faul
(träge)
adj follón m, follona fAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 11:54:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken