pauker.at

Spanisch Deutsch Nebel, dem Dunst, dem dichten Nebel

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Dunst
m

(Geruch)
olor m, olores
m, pl
Substantiv
Dekl. Dunst
m

(Ausdünstung)
exhalaciones
f, pl
Substantiv
Dekl. Dunst
m

(Nebel)
bruma
f
Substantiv
Dekl. Dunst
m

(Rauch)
humo
m
Substantiv
Dekl. Dunst
m

(Nebel)
neblina
f
Substantiv
Dekl. Dunst
m

(Dämpfe)
vapor
m
Substantiv
Dekl. Dunst
m

(Ausdünstung)
vaho
m
Substantiv
Dekl. Dunst
m

(Ausdünstung)
emanación
f
Substantiv
Dekl. Dunst
m

(Geruch)
tufo
m
Substantiv
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
dem Gespräch aufmerksam folgen estar atento a la conversación
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
dem Gesetz der Schwerkraft unterliegen obedecer a la gravedad
dem gemeldeten Verwendungszweck entsprechend benutzen utilizar según lo declarado
das Wasser tröpfelte aus dem Hahn el agua salía gota a gota del grifo
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisopearVerb
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisoparVerb
dem Gespräch eine neue Wendung geben dar otro rumbo a la conversación
dem Ohr schmeicheln regalarle a alguien los oídos
zu dem Zweck
m
al efectoSubstantiv
auf dem Berg en/sobre la montaña
auf dem Lande en el campo
vor dem Spiegel delante del espejo
auf dem Verhandlungswege por vía de negociaciones
dem Zufall überlassen dejar al azar
auf dem Foto en la foto
dem namen nach por el nombre
aus dem Buch del libro
dem Laster verfallen caer en el vicio
mit dem Flugzeug en avión
aus dem Stegreif adj espontáneo(-a)Adjektiv
auf dem Wasserweg por vía fluvial
auf dem Teppich sobre la alfombra
auf dem Bauch boca abajo
aus dem Hinterhalt a traición
vor dem Haus delante de la casa
vor dem Essen antes de la comida
adj faul adj desidioso (-a)
(perezoso)
Adjektiv
auf dem Tisch en la mesa
Nebel
m
niebla
f
Substantiv
strahlen Konjugieren irradiarVerb
dichten versar
(in Zentralamerika)
Verb
dichten componer versos
dichten (dicht machen) impermeabilizar, (Lecks, Wasserhähne) cegar, (verfassen) componer, ( ugs für: erfinden ) inventarVerb
strahlen radiar
(irradiar)
Verb
dichten hacer poesíaVerb
dichten rimarVerb
Wir werden euch auf dem Laufenden halten Os mantendremos informados
du bist zu nachgiebig mit dem Kind le concedes demasiados vicios a ese niño
nach dem Vorbild von a imitación de
von dem Architekten entworfen diseñado por el arquitecto
Krippe mit dem Christkind pesebre con el niño Jesús
aus dem Auto steigen salir / bajar del coche
sich dem Vergnügen hingeben embolatarse
in Kolumbien und Panama (Europäisches Spanisch: entregarse al jolgorio)
Achtung vor dem Gesetz
n
respeto a las leyesSubstantiv
aus dem 19. Jahrhundert adj decimonónico (-a)Adjektiv
bei dem teurem Benzin con lo cara que está la gasolina
unter dem Vorbehalt, dass ... con la salvedad de que... +subjunt.
mit dem Vorsatz zu con la intención de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 12:40:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken