pauker.at

Spanisch Deutsch Nation ( das Volk, der Stamm)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Pfefferminzbonbon
n

auch der korr.
caramelo m de mentaSubstantiv
Dekl. Stamm
m

(Linguistik, Grammatik)
radical
m
Substantiv
Dekl. Stamm
m
pie
m
Substantiv
Dekl. Volk
n
nación
f

(pueblo)
Substantiv
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
Dekl. botan Gummi
m

auch Art.das möglich
caucho
m
botanSubstantiv
der/das Stärkste el más fuerte
der / die / das Gleiche el mismo / la misma / lo mismo
das war der Fall tal fue el caso
das Wiederanziehen der Preise la recuperación de los precios
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
der Teufel
m
el maligno
m
Substantiv
das öffentliche Fernsehen el Ente Público
das Halbfinale erreichen pasar a la semiautomático
Grundkenntnisse der Mathematik elementos de matemáticas
das führende Unternehmen la empresa líder
das Wasser ausloten tentar el vado
das alte Laster el vicio de siempre
der erste Kontakt el primer contacto
der Mut schwindet el ánimo decae
das Menschenmögliche tun hacer todo lo humanamente posible
der Euro fällt el Euro se hunde
das Schlachtfest feiern hacer la matanza
der Auslöser der Diskussion el principio de la discusión
Dekl. Butter
f

auch Artikel der und das möglich
manteca
f

in Argentinien, Uruguay, Paraguay (Europäisches Spanisch: mantequilla)
Substantiv
der, die, das billigste el menos caro, la menos cara
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
das Innenleben eines Menschen la vida interior de una persona
das Ausdrücken der Zahnpastatube el destripamiento del tubo dentífrico
das schickt sich nicht esto no es bien parecido
das Leben gelassen angehen tomarse la vida con calma
das stört überhaupt nicht no es ninguna molestia
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
auf das Wohl von ... a la salud de ...
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
der Dieb wurde geschnappt le echaron el guante al ladrón
im Laufe der Woche en el proceso de esta semana
das Gleichgewicht halten (verlieren) mantener (perder) el equilibrio
das Schwergewicht liegt auf ... ... es lo que tiene mayor importancia
das stimmt nicht ganz eso no es del todo exacto
das ist die Band esta es la orquesta
das gleiche lo mismo
der gleiche el mismo
das heißt lo sea, es decir que
Bedrohung der Biodiversität amenaza f a la biodiversidad
das unbedingt Notwendige lo justo
das Haar scheiteln hacer la raya
Der gefallene Engel el ángel caído
das (einfache) Volk
n
el pueblo llanoSubstantiv
wie der Teufel como un demonio
das Ziel treffen tirar al blanco
der subventionierte Wohnungsbau la vivienda de protección oficial (abreviat.: VPO)
das Seil spannen tender la cuerda
das dauert und dauert tarda horas y horas
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 8:35:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken