| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Neuigkeiten f, pl |
las novedades f, pl | | Substantiv | |
|
die neuesten Nachrichten |
las últimas noticias | | | |
|
Nachrichten überbringen |
dar recados | | | |
|
kulturelle Nachrichten |
noticiero cultural
(Fernsehsendung auf Cubavision) | | | |
|
brandaktuelle Nachrichten |
noticias novísimas | | | |
|
(Nachrichten) durchgeben |
cursar | | Verb | |
|
(Essensgerichte) schlecht bekommen; (Nachrichten) umhauen |
ugsumgangssprachlich sentar como un tiro | | Redewendung | |
|
Nachrichten f, plfemininum, plural (im Fernsehen)
(Fernsehen, TV) |
telediario m | | Substantiv | |
|
(Taten, Nachrichten) durchsickern |
trascender | | Verb | |
|
Nachrichtensendung ffemininum, Nachrichten f, pl
(Rundfunk, Radio, Fernsehen, TV) |
noticiario m | | Substantiv | |
|
gewisse/bestimmte Nachrichten |
ciertas noticias | | | |
|
(Neuigkeiten) erfahren von |
enterarse de
(saber de algo) | | | |
|
ich habe Neuigkeiten - erfreuliche? |
tengo noticias - ¿ buenas ? | | | |
|
diese Nachrichten bedrücken mich |
estas noticias me dan angustia | | | |
|
Danke für Ihre Nachrichten |
Gracias por sus noticias | | | |
|
jetzt laufen die Nachrichten
(im Fernsehen) |
está el telediario | | | |
|
Es macht mich sehr glücklich, die guten Nachrichten zu hören. |
Me alegra mucho conocer las nuevas noticias. | | | |
|
die Verkaufsabteilung hat gute Nachrichten |
el departamento de ventas tiene buenas noticias | | | |
|
1. Nachricht ffemininum - 2. Nachrichten f, pl
zu 2.: Rundfunk, Telekommunikation |
1. noticia ffemininum - 2. noticias f, plfemininum, plural, boletín mmaskulinum de noticias | | Substantiv | |
|
die schlechten Nachrichten häufen sich |
menudean las noticias negativas | | unbestimmt | |
|
hast du die letzten Neuigkeiten gehört? |
¿ has oído las últimas novedades ? | | | |
|
es gibt viele Neuigkeiten |
hay gran profusión de noticias | | | |
|
heute habe ich alarmierende Neuigkeiten erfahren |
hoy me he enterado de novedades alarmantes | | | |
|
das Ausbleiben jeglicher Nachrichten beunruhigte sie |
los inquietaba la total carencia de noticias | | | |
|
die Nachrichten sind traurig |
las noticias son tristes | | | |
|
hast du meine WhatsApp-Nachrichten nicht gelesen? |
¿ no has leído mis wasaps ? | | | |
|
technTechnik Nachrichten-Sendegerät nneutrum, Gerät zum Senden von Nachrichten |
aparato mmaskulinum para enviar mensajes | technTechnik | Substantiv | |
|
hören Sie plplural aufmerksam die Nachrichten an |
escuchen las noticias con atención
(Imperativ von escuchar; 3. Pers. Plural) | | | |
|
(Sachen) ausgestreut [od. verstreut] werden; (Nachrichten) sich verbreiten; sich zerstreuen |
esparcirse | | | |
|
er/sie lächelte beglückt, als er/sie die guten Nachrichten las |
sonrió alegre al leer las buenas noticias | | unbestimmt | |
|
Wir werden Sie informieren, sobald wir weitere Nachrichten erhalten. |
Les informaremos cuando tengamos más noticias. | | | |
|
Was macht ihr gerade? - Wir hören gerade die Nachrichten. |
¿Qué estáis haciendo? - Estamos escuchando las noticias. | | | |
|
gestern Abend hörte ich die Nachrichten, und meine Mutter schlief |
anoche oí las noticias y mi madre durmió | | | |
|
Während ich gestern Abend die Nachrichten hörte, schlief meine Mutter. |
Anoche, mientras yo oía las noticias, mi madre dormía. | | | |
|
das hört sich gut an (wörtl.: das sind gute Nachrichten) |
esas son buenas noticias | | | |
|
Schlechte Neuigkeiten [od. üble Gerüchte] sind fast immer wahr. |
Las malas nuevas casi siempre son ciertas. | | | |
|
Mensch ohne Neuigkeiten, Welt im Dunkeln. Wenn der Mensch keinen Zugang mehr zu Nachrichten hat, versinkt die Welt in Dunkelheit. Wenn der Mensch keine Neuigkeiten mehr produziert, bleibt die Welt unwissend
Zitat von Baltasar Gracián (1601-1658)
spanischer Schriftsteller |
hombre sin noticias, mundo a oscuras
cita de Baltasar Gracián (1601-1658)
escritor español | | Redewendung | |
|
sobald [od. gleich] als ich die Neuigkeiten hörte, rief ich meine Freundin an |
en cuanto oí las novedades, llamé a mi amiga | | | |
|
Ich habe gerade [od. eben] neue Nachrichten aus Kolumbien erhalten. |
Acabo de recibir noticias recientes de Colombia. | | | |
|
ich habe gerade Nachrichten im Radio gehört und habe nichts mitgekriegt |
yo estaba escuchando las noticias en la radio y no he oído nada | | | |
|
sollen wirklich alle Nachrichten, deren Aufbewahrungsfrist abgelaufen ist, gelöscht werden? |
¿ realmente quiere caducar todos los mensajes antiguos ? | | | |
|
in den Nachrichten sagen sie, dieses Wochenende wird das Wetter schön |
en el telediario dicen que va a hacer buen tiempo este fin de semana | | unbestimmt | |
|
ich werde mit dem Hund rausgehen [od. hinausgehen], während du die Nachrichten anschaust |
voy a sacar de paseo al perro mientras tú ves las noticias | | unbestimmt | |
|
Dekl. Nachrichten f, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Rundfunk, Radio, Fernsehen, TV) |
noticiero m | | Substantiv | |
|
Dekl. Nachricht f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
noticia f
(información) | | Substantiv | |
|
Dekl. Nachricht f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
recado m
(mensaje) | | Substantiv | |
|
Dekl. Nachricht f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(über) |
información f
(sobre) | | Substantiv | |
|
Dekl. Nachricht f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
reporte m
(noticia) | | Substantiv | |
|
adjAdjektiv erfreulich |
agradable; * grato, ** satisfactorio, alentador
* (Nachrichten) , ** (befriedigend) | | Adjektiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 11:23:40 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |