pauker.at

Spanisch Deutsch Musik

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Musik
f

ohne Plural
kunst música
f

(Kunst, Fach)
kunstSubstantiv
Musik-
(in Zusammensetzungen, z.B. Musikinstrument, Musikrevue, Musikgruppe, Musikrichtung, Musikstück, Musiktheater, Musikverlag)
adj musicalAdjektiv
die Welt der Musik el mundillo de la música
bei dieser Musik, klasse con esta música, súper
auf dem Gebiet der Musik en materia de música
ugs das ist geile Musik es música de cojonesRedewendung
wir hören gerade Musik ahora escuchamos música
schräge Musik música estrambótica
afrikanische Musik música afro
Musik hören escuchar música
Rave-Musik
f
música f raveSubstantiv
Musik lieben estar loco por la música
keltische Musik música celta
adj Musik-
(in Zusammensetzungen)
adj músico(-a)Adjektiv
bezaubernde Musik música f embriagadora
ernste Musik música seria
ernste Musik
f
culto
m
Substantiv
elektroakustische Musik música electroacústica
klassische Musik música clásica
kunst, musik Undergroundmusik f, Underground-Musik
f

Meistens steht Underground-Musik im Zusammenhang mit politischem oder sozialem Engagement. Sie gilt ebenfalls als Vorläufer für Punk- und Independent-Musik. Als eine der Galionsfiguren gilt Frank Zappa.
música undergroundkunst, musikSubstantiv
können Sie diese ruhestörende Musik nicht abstellen? ¿ ¿no puede quitar esa música que tanto (me) molesta ?unbestimmt
infor Musik herunterladen descargar músicainfor
Musik- und Theatergruppe
f

(im Karneval) Murgas sind in Uruguay, auf den Kanarischen Inseln und in Argentinien sehr beliebt. Jedes Jahr finden Wettbewerbe statt, um die beste Murga auszuwählen
murga
f

(de carnavales)
Substantiv
zu laute Musik
f
cencerrada
f

(música muy alta)
Substantiv
Ich studiere Spanisch, weil ich spanische Musik hören will. Estudio español para entender la música española.
ich höre gerne Musik me agrada oír música
nach himmlischer Musik klingen
(Bedeutung: sehr gut klingen)
sonar a música celestial
(significado: sonar muy bien)
Redewendung
Hörst du gerne Musik? Te gusta escuchar musica?
die Musik ist toll la música mola
diese Musik ist berauschend esta música embriaga
es wird Musik gespielt hay música
die Musik im Hintergrund la música de fondo
Livemusik f, Live-Musik
f
música f en directoSubstantiv
Livemusik f, Live-Musik
f
música f en vivoSubstantiv
uns gefällt elektronische Musik nos gusta la música electrónica
Kirchenmusik f, geistliche Musik
f
música f sacraSubstantiv
Elektromusik f, Elektro-Musik
f
música f electrónicaSubstantiv
eine sehr ansteckende Musik
(Bedeutung: eine Musik, die einfach zu merken ist)
ser una música muy pegadiza
(significado: ser una música fácil de recordar)
Redewendung
gefällt dir die Musik? ¿te gusta la música?
die Musik aus dem Festzelt dröhnte in der ganzen Nachbarschaft la música del entoldado retumbaba en todo el vecindariounbestimmt
Stell die Musik leiser, sonst wirst du das Kind wecken. Baja la música, que vas a despertar al niño.
Ich schaue fern, höre Musik oder spreche mit den Nachbarinnen Veo la tele, escucho música o hablo con las vecinas
mit der Musik woanders hingehen
(Bedeutung: jemanden fortschicken, der uns stört, oder weggehen, weil wir stören)
ir con la música a otra parte
(significado: despedir a alguien que nos molesta o irnos porque molestamos)
Redewendung
wie findest du die Musik? ¿qué tal la música?
die Musik war sehr mitreißend la música era arrebatadora
ich habe klassische Musik gehört he escuchado música clásica
Welche Musik hörst du gerne? ¿Qué tipo de música te gusta escuchar?
das ist aber affengeile Musik! ¡ esta música es demasiado [o de puta madre] !Redewendung
deine Musik törnt mich an
(Slang)
me flipa tu música
die Musik kann wilde Tiere zähmen la música amansa las fieras
Welche (Art von) Musik ist das? ¿qué clase de música es esta?
die Musik zog das Publikum an la música atrajo al públicounbestimmt
für mich ist Musik wie eine Speisekarte. Ich kann nicht alle Tage das Gleiche essen
Zitat von Carlos Santana
pienso en la música como en un menú. No puedo comer lo mismo todos los días
cita de Carlos Santana
ugs die Musik auf volle Lautstärke stellen poner la música a todo trapoRedewendung
macht sofort die Musik leiser! ¡ bajad la música ahora mismo !
er/sie ist begeistert von kubanischer Musik le encanta la música cubana
schließlich steigerte sich die Musik zum Crescendo al final la música acababa en un crescendo
zu dieser Musik kann man nicht tanzen esta música no es bailableunbestimmt
diese Musik entrückt mich irgendwie der Gegenwart esta música me hace olvidar de alguna manera el presenteunbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 13:24:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken