| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Menü n
(Essen) |
menú m
(comida) | | Substantiv | |
|
inforInformatik Menü n |
menú m | inforInformatik | Substantiv | |
|
ID-Card f |
credencial ffemininum (de identificación) | | Substantiv | |
|
inforInformatik Pull-Down-Menü n |
menú mmaskulinum desplegable | inforInformatik | Substantiv | |
|
inforInformatik Befehlsübersicht f |
menú m | inforInformatik | Substantiv | |
|
Menü n |
minuta f | | Substantiv | |
|
inforInformatik WYSIWYG-Editor-Menü n
WYSIWYG ist das Akronym für den Grundgedanken "What You See Is What You Get" |
menú mmaskulinum editor WYSIWYG | inforInformatik | Substantiv | |
|
Dekl. Menüschale f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
bandeja ffemininum de menú | | Substantiv | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie Ostermenü n |
menú mmaskulinum de Pascua | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie Wunschmenü n |
menú mmaskulinum deseado | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie Menüservice m |
servicio mmaskulinum de menú | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
inforInformatik Menüauswahl f |
selección ffemininum por menú | inforInformatik | Substantiv | |
|
inforInformatik Menüführung f |
operación ffemininum guiada por (el) menú | inforInformatik | Substantiv | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie Speiseplan m |
menú m | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
inforInformatik Benutzerkennung ffemininum, Benutzer-ID f |
identificación ffemininum del usuario | inforInformatik | Substantiv | |
|
Geht in der Mitte, und ihr fallt nicht. |
Id por medio, y no caeréis. | | Redewendung | |
|
für mich ist Musik wie eine Speisekarte. Ich kann nicht alle Tage das Gleiche essen
Zitat von Carlos Santana |
pienso en la música como en un menú. No puedo comer lo mismo todos los días
cita de Carlos Santana | | | |
|
Speisezettel m |
menú m | | Substantiv | |
|
Speisekarte f |
menú m | | Substantiv | |
|
inforInformatik Menüoption f |
opción menú | inforInformatik | Substantiv | |
|
inforInformatik Hauptmenü n |
menú mmaskulinum principal | inforInformatik | Substantiv | |
|
inforInformatik Kontextmenü n |
menú mmaskulinum contextual | inforInformatik | Substantiv | |
|
Schlemmermenü n |
menú mmaskulinum gourmet | | Substantiv | |
|
Speisenfolge f |
(orden mmaskulinum del) menú m | | Substantiv | |
|
inforInformatik Startmenü n |
menú mmaskulinum de inicio | inforInformatik | Substantiv | |
|
inforInformatik zurück zum Hauptmenü |
volver al menú principal | inforInformatik | | |
|
den Speiseplan herunterrasseln |
recitar maquinalmente el menú | | | |
|
Mittagsgericht n |
menú mmaskulinum de almuerzo | | Substantiv | |
|
Dekl. Weihnachtsessen n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
menú mmaskulinum de Navidad | | Substantiv | |
|
inforInformatik Menüleiste f |
barra ffemininum de menú | inforInformatik | Substantiv | |
|
inforInformatik Menüpunkt m |
punto mmaskulinum de menú | inforInformatik | Substantiv | |
|
Tagesmenü n |
menú mmaskulinum del día | | Substantiv | |
|
inforInformatik Kontextmenü n |
menú mmaskulinum de contexto | inforInformatik | Substantiv | |
|
inforInformatik Systemmenü n |
menú mmaskulinum del sistema | inforInformatik | Substantiv | |
|
Weihnachtsmenü n |
menú mmaskulinum de Navidad | | Substantiv | |
|
Speisekarte f |
carta ffemininum (del menú) | | Substantiv | |
|
adjAdjektiv inforInformatik menügesteuert |
guiado por (el) menú | inforInformatik | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv inforInformatik menügesteuert, menügeführt |
controlado por (el) menú | inforInformatik | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv inforInformatik menügeführt |
guiado por (el) menú | inforInformatik | Adjektiv | |
|
Kindermenü n |
menú mmaskulinum especial para niños | | Substantiv | |
|
inforInformatik Auswahlmenü n |
menú mmaskulinum de opciones [o de selección] | inforInformatik | Substantiv | |
|
er/sie rasselte den Speiseplan herunter und wir verstanden gar nichts |
nos recitó maquinalmente el menú y no entendimos nada | | unbestimmt | |
|
mitgehen
(Karten) |
ir
(naipes) | | Verb | |
|
gehen (von), verscheiden |
ir
(morirse) | | Verb | |
|
figfigürlich hinauslaufen |
ir
(referirse) | figfigürlich | Verb | |
|
Konjugieren stehen
(Kleidung) |
ir
(ropa) | | Verb | |
|
zugehen
(Alter) |
ir
(edad) | | Verb | |
|
holen |
ir
(llamar, coger) | | Verb | |
|
werden |
ir
(estudios) | | Verb | |
|
vulgvulgär furzen, ugsumgangssprachlich einen fahren lassen
(Furz) |
ir
(pedo) | vulgvulgär | Verb | |
|
gehen |
ir
(en general) | | Verb | |
|
verlieren |
ir
(perder) | | Verb | |
|
laufen |
ir
(progresar) | | Verb | |
|
ausrutschen |
ir
(resbalar) | | Verb | |
|
kommen
nach (Richtung) |
ir
para (dirección) | | Verb | |
|
wetten, setzen
(Spiele, Wetten) |
ir
(apuestas) | | Verb | |
|
ziehen, sich ausdehnen |
ir
(extenderse) | | Verb | |
|
Konjugieren gehen / fahren |
ir | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 23:37:07 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 1 |