pauker.at

Spanisch Deutsch Meer

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
geogr Südchinesisches Meer Mar del Sur de Chinageogr
das Meer überqueren cruzar el mar
das Kantabrische Meer el Mar Cantábrico
das Tote Meer el Mar Muerto
Meer
n
mar
m

(masa de agua)
Substantiv
Meer
n
piélago
m

(mar)
Substantiv
Meer
n
la marSubstantiv
am Meer en el mar
Das Hotel liegt nahe dem Meer El hotel situado próximo al mar
das Fenster geht zum Meer hinaus la ventana mira al mar
ich ziehe die Berge dem Meer vor prefiero la montaña al mar
das Ligurische Meer el mar de Liguria
ans Meer fahren ir al mar
geogr Adriatisches Meer
n
Adriático
m
geogrSubstantiv
das Kaspische Meer
n
el Mar Caspio
m
Substantiv
sich beruhigen (Meer) calmarse, sosegarse
hohe See, offenes Meer la alta mar
aufs offene Meer hinaus mar adentro
auf das Meer hinausfahren salir al mar
sie ertranken im Meer se ahogaron en el mar
durch das Meer gleiten surcar el mar
das Rote/Schwarze Meer el Mar Rojo/Negro
geogr das Karibische Meer Mar Caribegeogr
es waren zig Leute da (wörtl.: es war ein Meer von Leuten da) fig había la mar de gentefigRedewendung
direkt am Meer junto al mar
das Boot glitt über das Meer la barca se deslizaba sobre el mar
um das Meer zu umarmen a abrazarme con la mar
film das Meer in mir
(in 2005 bester fremdsprachiger Film von Alejandro Amen)
mar adentrofilm
Aquakultur f im Meer, Meeresbewirtschaftung
f
oceanicultura
f
Substantiv
das Meer völlig ausfischen despoblar el mar pescando
Im März, Netze ins Meer
(span. Sprichwort)
En marzo, redes a la mar
(refrán, proverbio)
Spr
adj geolo exorheisch, ins Meer mündend
(Entwässerung ins Meer) - Als exorheischer Fluss wird ein Fluss bezeichnet, der selbst oder als Teil eines Flusssystems als Oberflächenwasser ins Meer mündet.
adj exorreico(-a)geoloAdjektiv
das Segelschiff fuhr aufs Meer hinaus el barco velero se hizo a la mar
Tropfen um Tropfen leert sich das Meer. Gota a gota la mar se agota.
er verläuft parallel zum Meer transcurre paralela al mar
* das Meer durchfurchen, die Wogen zerteilen
* (poetisch)
hender las olas
das Meer ist eine freie, kostenlose und noch weit von Sättigung entfernte Infrastruktur el mar es una infraestructura libre, gratuita y todavía lejos de la saturaciónunbestimmt
die Fischereiflotte ist im Kantabrischen Meer unterwegs la flota pesquera opera en el Cantábricounbestimmt
die Sonne ging über dem Meer unter el sol se posaba en el mar
der zieht das Land dem Meer vor ugs ese es de secano
wieviel Meter sind es bis zum Meer? ¿ cuántos metros hay hasta el mar ?
jemand, der das Land dem Meer vorzieht ugs persona f de secano
das Meer schleuderte das Schiff gegen die Felsen el mar despidió el barco contra las rocas
gesch das Verschwindenlassen von Regimegegnern im Meer fondeo
m

(in Chile)
geschSubstantiv
direkt am Meer gelegen und umgeben von Kokospalmen situado frente al mar y rodeado de cocoterosunbestimmt
sich wieder vertragen (wörtl.: Härchen ins Meer werfen) echar pelillos a la marRedewendung
Es ist verboten, dass Hunde im Meer baden. Está prohibido que los perros se bañen en las playas.
ein Meer von Licht und Farbe un derroche de luces y colores
ugs fig Eulen nach Athen tragen; Wasser ans Meer tragen fig llevar hierro a VizcayafigRedewendung
fig das Kriegsbeil begraben (wörtl.: Härchen ins Meer werfen) echar pelillos a la marfigRedewendung
er/sie badete mitten im Winter im Meer - so eine Schnapsidee! se bañó en el mar en pleno invierno, ¡qué ocurrencia!
wenn es wärmer wäre, würde ich im Meer baden si hiciera más calor, me bañaría en el marunbestimmt
Rosa hat vorgeschlagen, einen kleinen Ausflug ans Meer zu machen Rosa ha propuesto una pequeña escapada al marunbestimmt
obwohl Bolivien keinen Zugang zum Meer hat, besitzt es eine Marine Bolivia, a pesar de no tener acceso al mar, tiene una Marina
ist die Praxis der Entsorgung von behandeltem Abwasser in das Meer umweltverträglich? ¿es compatible con el medio ambiente la práctica de evacuar en el mar las aguas residuales tratadas?unbestimmt
in "das Meer in mir" hat er (Javier Bardem) sehr gut gespielt sí, en "mar adentro" hizo un gran papel (Javier Bardem)
als ich f klein war, fuhren wir jeden Sommer ans Meer cuando era pequeña, íbamos todos los veranos al mar
era /
man muss schon Mumm haben, um das Meer mit einem Kanu zu überqueren hay que tener narices para atravesar el mar en una canoaRedewendung
Möchten Sie lieber ein Zimmer mit Blick aufs Meer oder mit Blick auf die Berge? ¿Le gusta más una habitación con vista al mar o con vista a la montaña?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 10:57:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken