pauker.at

Spanisch Deutsch Maria chuteira

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
die Heilige Jungfrau Maria la Santísima Virgen Maria
Maria wurde ungerechterweise bestraft castigaron injustamente a Maríaunbestimmt
Maria lässt dich herzlich grüßen María te manda muchos recuerdos
Mariä Empfängnis
(8. Dezember)
la fiesta de la Inmaculada
einfaches Fach
n

(in der Schule)
maría
f

(en la escuela)
Substantiv
wir haben Maria gesehen hemos visto a Maria
Maria, die Gottesmutter María, la Madre de Diosunbestimmt
Maria ist sehr freundlich Maria es muy amable
zu Ehren der Jungfrau Maria en loor de la Virgen Maríaunbestimmt
Maria mit dem Jesuskind (la Virgen) María con el niño Jesúsunbestimmt
es kommt darauf an, was Maria sagt depende de lo que diga María
Maria hat gespart, damit ihr Sohn verreisen kann María ha ahorrado para que su hijo pueda ir de viajeunbestimmt
relig (Mariä) Lichtmess
f

(Lichtmeß =

alte Rechtschreibung)
(fiesta f de la) Candelaria
f
religSubstantiv
relig Mariä Himmelfahrt
f
(fiesta f de la) Asunción
f
religSubstantiv
relig Mariä Himmelfahrt
(15. August)
La Asunción de la Virgen
(el 15 de agosto)
relig
Maria schreibt ihrem Freund eine SMS - Maria schreibt ihm eine SMS Maria escribe un mensaje a su novia - Maria le escribe un mensaje
( le = indirektes Objektpronomen )
Marienbild
n
imagen f de MaríaSubstantiv
Marienverehrung
f
el culto a MaríaSubstantiv
Maria und ihre Kollegin haben eine äußerst langweilige Aufgabe María y su colega tienen una tarea muy tediosa
Ich erfuhr es am Sonntag, als Maria es mir sagte Lo supe el domingo cuando Maria me lo dijo
Maria kam nicht zur Hochzeit unter dem Vorwand, krank zu sein. María no vino a la boda con el pretexto de estar enferma.
Maria gefallen große Jungs a María le gustan chicos altos
Maria gefallen Liebeskomödien a María le gustan las comedias románticas
relig Mariä Verkündigung
(heute, 25.03.)
la Anunciación de María [o de Nuestra Señora]relig
wer sind Maria und Federico? ¿ quiénes son María y Federico ?
Maria duscht (sich) gerade María se está duchando. María está duchándose
Maria ist geizig (wörtl.: Maria rasiert ein Ei) María afeita un huevo
(modismo, frase hecha, locución)
Redewendung
Maria lernte ich in Paris kennen A María la conocí en Paris
María möchte, dass wir sie besuchen. Maria quiere que vayamos a visitarla.
Maria, du bist voll der Gnade María, llena eres de gracia
hast du das von Maria gehört? ¿ te has enterado de lo de María ?
Spanien gründete die erste Stadt auf dem Festland der Neuen Welt España fundó la primera ciudad en tierra firme del Nuevo Mundo: Santa María la Antigua de Darién
Maria und Alberto arbeiten in einer Kneipe María y Alberto trabajan en un bar
Maria ist Lehrerin, sie arbeitet in einer Schule María es profesora, trabaja en una escuela
Die Töchter von Maria sind ziemlich hübsch Las hijas de María son bastante guapas
Maria ist so attraktiv wie ihre Mutter María es tan atractiva como su madre
María Moliner schuf ein neuartiges spanisches Wörterbuch
María Moliner (geb. 23.3.1900 ― † 21.1.1981)
María Moliner creó un diccionario de la lengua española innovadorunbestimmt
weißt du, ob Maria immer noch zur Arbeit kommt? ¿ sabes si María sigue viniendo a trabajar ?
Maria war von der Nachricht sehr überrascht. María se quedó muy sorprendida con la noticia.
Juan sagte zu Maria, dass er nicht gehen werde Juan le dijo a María que no iba a ir
welcher berühmte Dichter verliebte sich in die weißen Dörfer? Rainer Maria Rilke
Rainer Maria Rilke war einer der bedeutendsten Lyriker deutscher Sprache. Daneben verfasste er Erzählungen, einen Roman und Aufsätze zu Kunst und Kultur sowie zahlreiche Übersetzungen von Literatur und Lyrik unter anderem aus der französischen Sprache.
¿qué famoso poeta se enamoró de los Pueblos Blancos? Rainer Maria Rilke
Maria hatte blondes Haar, als sie jung war María tenía el pelo rubio cuando era joven
relig die Gläubigen verehren eine Statue der Jungfrau Maria los fieles veneran una estatua de la Virgen Maríarelig
Maria hat den ganzen Sommer gespart, um zu verreisen María ha ahorrado todo el verano para ir de viajeunbestimmt
Maria ist sehr witzig. Wir lachen viel mit ihr María es muy graciosa. Nos reímos mucho con ella
Maria kannte ich schon, als ich noch in Paris lebte A María la conocía ya cuando todavía vivía en París
Meine Freundin María ist nervös.
(grundlegende Eigenschaft)
Mi amiga María es nerviosa.
letztes Wochenende waren wir bei (wörtl.: im Haus von) Maria und Ricardo el fin de semana pasado estuvimos en casa de María y Ricardo
María ist vielleicht [od. sehr wahrscheinlich] zu Hause María quizás esté [o está] en casa
Konjunktiv (esté) od. Indikativ (está)
hast du Maria das Geld zurückgegeben? - nein, ich habe es ihr noch nicht zurückgegeben ¿le has devuelvo el dinero a María? - no, no SE LO he devuelto todavía
die richtige Reihenfolge im Spanischen ist: SE = indirektes Obektpronomen (Dativ: Maria), LO = direktes Objektpronomen (Akkusativ: das Geld).
culin, gastr im Wasserbad kochen lassen, bis er stockt dejar cocer al baño María, hasta que se cuajeculin, gastrunbestimmt
die Dinge, die ich berühre warum sollte ich sie sehen!
(Zitat von Ramón María del Valle-Inclán (1866 ― 1936),

spanischer Schriftsteller)
¡ las cosas que toco, para qué necesito verlas !
(cita de Ramón María del Valle-Inclán (1866 ― 1936),

escritor español)
warum ärgerst du dich über María? weil sie mich beleidigt hat ¿por qué te enfadas con María? porque me ha insultadounbestimmt
ersehne nicht mit Ungeduld den zukünftigen Wohlstand. Bedenke, dass nicht einmal die Gegenwart sicher ist
(Zitat von Félix María de Samaniego (1745 ― 1801),

spanischer Schriftsteller)
no anheles impaciente el bien futuro. Mira que ni el presente está seguro
(cita de Félix María de Samaniego (1745 ― 1801),

escritor español)
Und María ist noch nicht gekommen? Sie muss wohl krank sein. ¿Y María no ha llegado todavía? Debe de estar enferma.
ich werde für dich eine Frau mehr in deinem Leben sein, aber du ein Mann weniger in meinem
(Zitat von María de los Ángeles Félix Güereña (1914 ― 2002), genannt "La Doña",

mexikanische Schauspielerin)
yo seré para ti una mujer más en tu vida, pero un hombre menos en la mía
(cita de María de los Ángeles Félix Güereña (1914-2002), llamada "La Doña",

actriz mexicana)
einfaches Fach
n

Schulwesen
maría
f
Substantiv
Taxameter m od.
n
maría
f

(in Costa Rica)
Substantiv
culin, gastr Wasserbad
n
baño m Maríaculin, gastrSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 19:39:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken