pauker.at

Spanisch Deutsch Mäntel

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Tischtuch n; Tischdecke
f
mantel
m
Substantiv
Dekl. Mantel
m
tapado
m

(in Lateinamerika)
Substantiv
zieh deinen Mantel aus! ¡ quítate el abrigo !
ohne Mantel a cuerpo
(loser) Mantel
m

Textilien
capote
m
Substantiv
adj ungedeckt
(ohne Decke)
sin mantelAdjektiv
Mäntel
m, pl
abrigos
m, pl
Substantiv
dieser Mantel wird lange halten este abrigo aguantará mucho
der Regen drang durch den Mantel la lluvia atravesó el abrigo
ich schnappte mir meinen Mantel und ging pesqué mi abrigo y me fui
er/sie hat den Mantel nie zu nunca lleva el abrigo cerrado
Mantel m; Jacke
f
el gabán
m
Substantiv
fig den Mantel des Schweigens über etwas breiten correr un tupido velo sobre algofigRedewendung
weiter Mantel
m
manto
m

(prenda de vestir)
Substantiv
gesch Mantel- und Degenstück
n

(auch: Theater)
comedia f de capa y espadageschSubstantiv
eine damastene Tischdecke un mantel de damasco
Wachstuch
n

(Tischdecke)
mantel m de huleSubstantiv
freie Verpflegung haben estar a mesa y mantel
die Tischdecke ist auseinandergerissen se ha rajado el mantel
Darf ich Ihren Mantel nehmen? ¿me permite su abrigo?
ugs vulg du hast die Tischdecke besudelt [od. eingesaut] has puesto el mantel pingandovulg
den Mantel ausziehen [od. ablegen] quitarse el abrigo
Dekl. Mantel
m

(von Rädern)
cubierta
f
Substantiv
(graumelierter) Kammgarnstoff m (für Mäntel und Kostüme) marengo
m
Substantiv
das Innenfutter aus dem Mantel trennen sacar el forro del abrigo
ich ziehe mir den Mantel an me pongo el abrigo
ich knöpfe mir den Mantel auf me desabotono el abrigo
sich den Mantel / die Hose aufknöpfen desabrocharse el abrigo / los pantalones
sich nach einem neuen Mantel umsehen ir en busca de un abrigo nuevo
der Wein drang durch die ganze Tischdecke el vino coló por todo el mantel
jmdn. in den Mantel zwängen chantar el abrigo a alguien
Hoffentlich passt der Mantel in den Koffer ojalá quepa (Subjunt. de: caber) el abrigo en la maleta
Auf mich den Mantel, wenn es regnet. Sobre la capa cuando llueva.Redewendung
fig Ein weiter Mantel verdeckt alles. Una buena capa todo lo tapa. La capa todo lo tapa.figRedewendung
dieser Mantel ist mir zu eng este abrigo me viene justo
häng den Mantel an die Garderobe am Eingang deja el abrigo en el capero de la entrada
falte das Tischtuch auseinander und leg es auf den Tisch despliega el mantel y ponlo en la mesa
der schwarze Mantel gehört ihm (wörtl.: der schwarze Mantel ist seiner) el abrigo negro es (el) suyo
der Mantel ist so warm wie eine Decke el abrigo es tan cálido como una manta
mit dem Wollpulli und dem Mantel darüber siehst du kugelrund aus ugs con el jersey de lana y el abrigo puesto abultas un montón
häng dir den Mantel um, wenn dir kalt ist cúbrete con el abrigo si tienes frío
fig den Mantel nach dem Wind hängen (wörtl.: das Hemd wechseln) cambiar de camisafigRedewendung
Dein Mantel ist anders als seiner, obwohl er von der gleichen Firma ist. Tu abrigo es distinto del suyo aunque sea de la misma marca.
Dekl. Mantel
m

Textilien
abrigo
m

(Europäisches Spanisch)
Substantiv
er/sie kam so stolz in seinem/ihrem neuen Mantel daher iba tan campante con su abrigo nuevo
fig * den Mantel nach dem Wind hängen, nach jmds Pfeife tanzen, mit den Wölfen heulen
( * abwertend)
bailar al son que tocanfigRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 12:52:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken