| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
adjAdjektiv Männer-, Herren-
(in Zusammensetzungen, z.B. Herrenmode, Männerproblem) |
adjAdjektiv masculino (-a) | | Adjektiv | |
|
Schweine bei Kälte und Männer beim Wein, (beide) können nicht leise sein. |
Puercos con frío y hombres con vino hacen mucho ruido. | | Redewendung | |
|
(Männer) Garderobier m |
guardarropa m | | Substantiv | |
|
Männer und Frauen |
hombres y mujeres | | | |
|
für trendige Männer |
para hombres modernos | | | |
|
die beiden Männer prügelten sich |
los dos hombres se fajaron | | | |
|
je mehr man die Männer kennt, desto mehr bewundert man Hunde
(span. Sprichwort) |
cuanto más se conoce a los hombres, más se admira a los perros
(refrán, proverbio, modismo) | SprSprichwort | | |
|
die Chancengleichheit für Frauen und Männer |
la igualdad de oportunidades entre mujeres y hombres | | | |
|
Frauen sind ein Rätsel und Männer sind ein Witz. |
Las mujeres son un enigma y los hombres son la risa. | | Redewendung | |
|
wie einfach ihr Männer seid |
que simples sois los hombres | | | |
|
Es gibt fünf Männer in dem Bus |
En el autobús hay cinco señores | | | |
|
Frauen erreichen manchmal mehr als Männer. |
Faldas quitan barbas. | | | |
|
die Männer und die Frauen geben einander die Hand (wörtl.: einen Händedruck)
im Geschäftsleben |
los hombres y las mujeres se dan un apretón de manos
en la vida comercial | | | |
|
Frau, die Männer heiß macht und dann fallen lässt |
calientapollas | | | |
|
die Männer wuschen sich vor dem Essen sogar ihre ugsumgangssprachlich Dreckpfoten |
¡los hombres incluso se lavaban sus mugrientas manos antes de comer! | | unbestimmt | |
|
heute [od. heutzutage] können sowohl Männer als auch Frauen alle Berufe ergreifen |
hoy en día tanto hombres como mujeres pueden ejercer todas las profesiones | | | |
|
der Schein trügt [od. täuscht] (wörtl.: nicht alle Männer sind die, die an die Wand pinkeln) |
no son hombres todos los que mean en pared | | Redewendung | |
|
wegen deines Dufts und deiner Farbe, um sich zu schmücken, stecken dich die Frauen ins Haar und die Männer ans Revers
(Rätsel)
(Lösung: die Nelke) |
por tu aroma y tu color para adornarse te clavan las mujeres en su pelo, los hombres en la solapa
(adivinanza)
(solución: el clavel) | | | |
|
viele Männer verstehen nicht, dass Frauen manchmal nur jmdn.jemanden brauchen, der ihnen zuhört, ohne sie unbedingt verstehen zu müssen |
muchos hombres no entienden que las mujeres algunas veces sólo necesitan a alguien que las escuche, sin necesidad de comprenderlas | | | |
|
die Männer sagen mir, dass ich ihre Ehen rette. Es kostet sie zwar ein Vermögen für Schuhe, aber das ist billiger als eine Scheidung
(Zitat von Manolo Blahnik (geb. 1942),
spanischer Schuhdesigner) |
los hombres me dicen que salvo sus matrimonios. Les cuesta una fortuna en zapatos, pero es más barato que un divorcio
(cita de Manolo Blahnik (nacido 1942),
diseñador español de zapatos) | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 20:03:46 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |