pauker.at

Spanisch Deutsch Listen und Tücken

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. List
f
maula
f

(engaño)
Substantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
schalten und walten tejer y destejer
Rotz und Wasser heulen llorar a moco tendido
und überhaupt, ...
(überdies)
adv además
halb und halb mitad y mitad
und überhaupt, ...
(abgesehen davon)
aparte
aus und vorbei!; und damit basta! ¡se acabó!
und was dann?, also, was nun? ¿y entonces qué?
und von dort (-aus) nach Europa y de allí a Europa
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
Spiel- und Versammlungssäle salas de juntas y reuniones
Ebbe und Flut flujo y reflujo
ganz und gar todo entero
Hammer und Sichel la hoz y el martillo
Eisen- und Stahlindustrie industria siderúrgica y metalúrgica
Sport- und Kulturausstellungen exposiciones de interés deportivo y cultural
Bastel- und Malkurse cursos de manualidades y pintura
Schwimm- und Tenniskurse cursillos de natación y tenis
Pro und Kontra pro y contra
Schein- und Requisitenkammer
f

(THEATER)
el guardaropía
m
Substantiv
Wohn- und Lebensverhältnisse
n, pl
condiciones f, pl de vida y viviendaSubstantiv
Löhne und Gehälter sueldos y salarios
Presse- und Öffentlichkeitsarbeit
f
Prensa y Relaciones PúblicasSubstantiv
es regnet und regnet llueve a más y mejor
List und Tücke malas artes
hallo und willkommen! ¡ hola y bienvenidos !
Ein- und Verkaufsbedingungen condiciones de compra y venta
hin und wieder de vez en cuando
kommen und gehen
(Schmerz)
dar treguas
(dolor)
das dauert und dauert tarda horas y horas
Physik und Chemie física y química
eine lustige Ähnlichkeit und risueña semejanza
Hosen- und Westenkombination
f
centro
m

in Zentralamerika (Europäisches Spanisch: chaleco y pantalón)
Substantiv
Jacken- und Westenkombination
f
centro
m

in Zentralamerika, Mexiko (Europäisches Spanisch: chaleco y chaqueta)
Substantiv
Hinz und Kunz fulano y zutanoRedewendung
Fortpflanzungs- und Schutzprojekt el proyecto de reproducción y protección
und
(Konjunktion)
yKonjunktion
und e
beachte, dass aus phonetischen Gründen "y" zu "e" wird, wenn das folgende Wort mit "i" oder "hi" beginnt.
Konjunktion
Dekl. Butter
f

auch Artikel der und das möglich
manteca
f

in Argentinien, Uruguay, Paraguay (Europäisches Spanisch: mantequilla)
Substantiv
adj hieb- und stichfest
(Argumentation)
adj contundente
(argumentación)
Adjektiv
mit Bitten und Beschwörungen rogando y suplicando
Be- und Entladen gestattet permitida carga y descarga
und am morgen aufwachen y despertarse por la mañana
im In- und Ausland dentro y fuera del país
und auch nicht, nicht einmal tanto...como
abwarten und Tee trinken
(Sprichwort

oder Redewendung)
paciencia y a barajar (, que dicen que llueve)
(refrán, proverbio o modismo)
abwarten und Tee trinken
(Sprichwort

oder Redewendung)
paciencia y barajar, hasta el rabo todo es toro y hasta el segar todo es hierba
(refrán, proverbio o modismo)
adj hieb- und stichfest adj fundado(-a)Adjektiv
Bargeld und übertragbare Sichteinlagen numerario y depósitos a la vista transferibles
an Ort und Stelle adv in situAdverb
Pro und Kontra abwägen valorar los pros y los contras
schweigend, demütig und ergeben callado (-a), humilde y dedicadamente
Auf n und Ab
n
vicisitudes
f, pl

(alternancia)
Substantiv
also, und am Sonntag ... total, que el domingo ...
für immer und ewig para siempre jamás
Fantasie und Wirklichkeit vermischen mezclar lo fantástico y lo real
polit Tauben und Falken
(Hardliner - Gemäßigte oder gar pazifistisch eingestellte Politiker werden als "Tauben" (engl. doves) bezeichnet, was für die "Falken" wiederum ein Synonym für Zauderer und Zögerer, wenn nicht gar für Feiglinge und Schwächlinge (engl. cowards and weenies) ist. Auszug aus: https://de.wikipedia.org/wiki/Hardliner
palomas y halconespolit
auf Schritt und Tritt a cada paso
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 13:09:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken