pauker.at

Spanisch Deutsch Licht, der Erleuchteten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Licht
n
lumbre
f
Substantiv
Dekl. Pfefferminzbonbon
n

auch der korr.
caramelo m de mentaSubstantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
der Teufel
m
el maligno
m
Substantiv
der Mut schwindet el ánimo decae
der erste Kontakt el primer contacto
der Euro fällt el Euro se hunde
der Auslöser der Diskussion el principio de la discusión
Grundkenntnisse der Mathematik elementos de matemáticas
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
der Dieb wurde geschnappt le echaron el guante al ladrón
im Laufe der Woche en el proceso de esta semana
der gleiche el mismo
der/das Stärkste el más fuerte
Bedrohung der Artenvielfalt amenaza f a la biodiversidad
der ersehnte Augenblick el momento ansiado
der Genius Cervantes el genio de Cervantes
Staffelung der Gehälter escalonamiento m de los salarios
der vorliegende Fall el presente contrato
der Heilige Stuhl la Santa Sede
in der Freizeit en las horas libres
bei der Durchsicht al examinarlo
der wichtigste Industriezweig la primera industria
vor der Tür delante de la puerta
40% der Mittelmeerküsten el 40% de las costas mediterráneas
der Versuchung unterliegen sucumbir a la tentación
der Versuchung erliegen caer en la tentación
in der Minderheit adj minoritario(-a)Adjektiv
jenseits der Berge allende las montañas
der gute Ton el buen tono
Bedrohung der Biodiversität amenaza f a la biodiversidad
der aufsichtführende Richter el juez vigilante
der Tross der Flüchtlinge la caravana de refugiados
der rechtliche Rahmen el marco legal
der erste Gang la primera marcha
der geistige Verfall el declive mental
der unbeschrankte Bahnübergang
Eisenbahnwesen
el paso a nivel sin guarda
der beschrankte Bahnübergang
Eisenbahnwesen
el paso a nivel con barrera
der Gang der Ereignisse la marcha de los acontecimientos
der Leiter der Diskussion el moderador del debate
der zeitliche Ablauf el desarrollo (cronológico)
Der gefallene Engel el ángel caído
der schlechte Umgang las malas compañías
der Schornstein raucht la chimenea echa humo
der Schornstein raucht la chimenea arroja humo
wie der Teufel como un demonio
der verfluchte Beruf el condenado oficio
der warme Empfang la calurosa acogida
Tag der Organspende
Der Tag der Organspende findet jedes Jahr am ersten Samstag im Juni statt. Im Jahr 2020: 6.6.2020
día de donación de órganos
der Anfang der Rundreise... el inicio de circuito...
Nachlassen der Hochkonjunktur descenso de la alta coyuntura
der wissenschaftliche Nachwuchs la nueva generación de científicos
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 23:19:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken