| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Leitung f |
conducción f | | Substantiv | |
|
Leitung f |
regencia f
(dirección) | | Substantiv | |
|
Leitung f
(von Geschäften) |
manejo m | | Substantiv | |
|
Leitung f
(von Telefonen) |
línea f
(de teléfonos) | | Substantiv | |
|
Leitung f |
gestión f | | Substantiv | |
|
Leitung f
(einer Bank) |
gerencia f
(de un banco) | | Substantiv | |
|
Leitung f |
conducto m
(tubo) | | Substantiv | |
|
Leitung f |
dirección f
(administración, mando) | | Substantiv | |
|
auf einer anderen Leitung sprechen |
hablar por otra línea | | | |
|
eine lange Leitung haben |
tener malas entenderas | | | |
|
physPhysik Leitung f |
transmisión f | physPhysik | Substantiv | |
|
ihm wurde die Leitung der Verkaufsabteilung übertragen |
lo encargaron del departamento de ventas | | | |
|
Leitung ffemininum, Leitungsnetz n
(von Wasser, Gas, Elektrizität) |
canalización f
(de agua, gas, electricidad) | | Substantiv | |
|
Leitung der Hauptverhandlung |
conducción de la vista oral | | | |
|
Leitung ffemininum, Anleitung f |
dirección f
(orientación, guía) | | Substantiv | |
|
Leitung ffemininum, Führung f
(Amt, Posten) |
jefatura f
(cargo) | | Substantiv | |
|
das Wort "Leitung" kann von "leiten" abgeleitet werden |
de la palabra "leiten" se puede derivar "Leitung" | | unbestimmt | |
|
die Führung (od. Leitung) übernehmen |
apoderarse del liderato | | | |
|
die Führung (od. Leitung) übernehmen |
ponerse al frente | | | |
|
musikMusik unter der Leitung von ... |
bajo la batuta de... | musikMusik | | |
|
(Telef.) Die Leitung ist besetzt. |
La línea está ocupada. | | | |
|
eine Leitung / ein Gleis verlegen |
tender una línea / una vía | | | |
|
die Führung (od. Leitung) übernehmen |
coger el timón | | | |
|
Führung f |
(Leitung) dirección ffemininum; (Benehmen) comportamiento m | | Substantiv | |
|
Regie f |
* filmFilm dirección ffemininum; (Leitung) administración ffemininum; (Führung) dirección f
( * auch: THEATER) | filmFilm | Substantiv | |
|
figfigürlich eine lange Leitung haben |
tener malas entendederas | figfigürlich | Redewendung | |
|
der Klempner machte im Badezimmer die Leitung frei |
el fontanero desatascó las tuberías del baño | | unbestimmt | |
|
figfigürlich auf der Leitung stehen; figfigürlich den Faden verlieren |
írsele a alguien el santo al cielo | figfigürlich | Redewendung | |
|
ihm fehlt das Zeug zur Leitung der Firma |
no tiene fibra suficiente para llevar la empresa | | Redewendung | |
|
nichts verstanden haben, figfigürlich ugsumgangssprachlich auf der Leitung stehen |
estar despistado (-a) | figfigürlich | | |
|
es darf weder eine Verbindung zur Trinkwasserleitung noch die Möglichkeit des Rückflusses in diese Leitung bestehen |
elagua no potable no deberá contener ninguna conexión con la red de distribución de agua potable ni habrá posibilidad alguna de reflujo hacia ésta | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 8:03:42 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |