pauker.at

Spanisch Deutsch Lauf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Lauf
m
marcha
f
Substantiv
Dekl. Lauf
m
curso
m

(transcurso)
Substantiv
Dekl. Lauf
m
carrera
f
Substantiv
Lauf
m
decurso
m
Substantiv
schüren, freien Lauf lassen desfogar
lauf nicht (weg)!
(verneinter Imperativ)
¡ no corras !
(imperativo negativo)
techn Lauf
m
régimen
m
technSubstantiv
renn!, lauf! ¡ corre !
in vollem Lauf en plena carrera
100-Meter-Lauf
m
los 100 metros lisosSubstantiv
techn, masch Lauf
m
funcionamiento
m
masch, technSubstantiv
ugs lauf zu! ¡ date prisa !
ablassen, freien Lauf lassen
(Jähzorn, Wut)
deshinchar
(bildlich, übertragen, figurativ)
figVerb
der Lauf einer Feuerwaffe el cañón de la arma de fuego
Gewehr mit abgesägtem Lauf escopeta f recortada
lauf lieber weg! ¡ mejor corre !
Treppe mit einem geraden Lauf escalera f de un sólo tramo recto
im Lauf/Laufe der Jahre con [o. en] el decurso de los años; en correr de los años
im Lauf der Jahre, mit der Zeit con los años
lauf hin und sag es ihm/ihr! ¡ vete a decírselo !
er/sie ließ seinen/ihren Gefühlen freien Lauf dio rienda suelta a sus emociones
fig der Fantasie Zügel schießen lassen, der Fantasie freien Lauf lassen soltar freno a la imaginaciónfigRedewendung
den Dingen seinen Lauf lassen (wörtl.: zulassen, das die Kugel rollt) dejar que ruede la bolaRedewendung
für diese Arbeit hat er/sie seiner/ihrer Fantasie freien Lauf gelassen desplegó toda su fantasía para este trabajo
fig die Zügel schießen [od. locker] lassen; freien Lauf lassen; sich (an/bei irgendeiner Sache) austoben dar rienda suelta (a alguna cosa)figRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 16:03:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken