Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
spanischsprachige Länder
países de habla hispana
andere Länder, andere Sitten (Sprichwort)
cada tierra, su uso (refrán, proverbio)
Spr Sprichwort
polit Politik Bund und Länder
el Estado federal y los Länder polit Politik
Felder n
los campos Substantiv
Felder n
los campos m, pl maskulinum, plural Substantiv
Länder in Subsahara-Afrika
países subsaharianos
diese Länder wurden oft von einer Hungersnot heimgesucht
estos países eran a menudo visitados por la hambruna unbestimmt
der Tagesablauf in Spanien unterscheidet sich vom Tagesablauf anderer europäischer Länder
los horarios en España son diferentes a los horarios de otros países europeos unbestimmt
die Felder wurden von Heuschrecken befallen
las langostas infestaron los campos
Länder n, pl
posesiones f, pl
(tierras)
Substantiv
entwicklungsschwache Länder
países menos desarrollados
außereuropäische Länder
países extraeuropeos
alle Länder
todos los países
(Personen, Felder) ausgedörrt
adj Adjektiv deshidratado(-a) Adjektiv
die spanischsprachigen Länder
los países hispanohablantes
sehr arme Länder
países paupérrimos
zweihundert Länder, zweihundert Hauptstädte (Beachte, dass ab 200 bis 900 die Hunderter-Zahlwörter an das Geschlecht angeglichen werden. Folgt kein Substantiv, bleibt die Zahl in der männlichen Form)
doscientos países, doscientas capitales
befreien (aus/von)
(Völker, Länder) liberar
Ferne Länder, große Lügen.
De lengua tierras, lenguas mentiras.
überseeische Länder und Gebiete
países y territorios de ultramar
hispanoamerikanische Länder n, pl neutrum, plural
Hispanoamérica f
Substantiv
aus aller Herren Länder
de todas las partes del mundo, de todos los países
Organisation Erdöl exportierender Länder (OPEC =
Abkürzung)
Organización de Países Exportadores de Petroleo (OPEP =
abreviatura)
ein paar grüne Felder
unos campos verdes
An welche Länder grenzt Spanien?
¿ con qué países alinda España ?
Mittel- und Osteuropäische Länder (MOEL)
Países de Europa Central y Oriental (PECOs)
afrikanische Länder südlich der Sahara
países subsaharianos
Andere Länder, andere Sitten. Fremde Länder, fremde Sitten.
Otros países, otras costumbres. En cada país sus costumbres. Redewendung
Versorgungsanstalt des Bundes und der Länder (VBL =
Abkürzung)
caja de pensiones federal y regional alemana
die Länder mit den meisten Ferientagen
los países con más días de vacaciones
die Sonne dörrt die Felder aus
el sol deshidrata los campos
landw Landwirtschaft Bestellzeit f femininum der Felder
cohecho m
landw Landwirtschaft Substantiv
das Unternehmen Seat exportiert Autos in 75 Länder
la empresa Seat exporta automóviles a setenta y cinco países unbestimmt
sich befreien (von)
(Völker, Länder, Personen) liberarse (de), zafarse; (entkommen) escaparse, evadirse
einige Länder sind gegen die Aufhebung [od. Abschaffung] des Bankgeheimnisses
algunos países se oponen a la revelación del secreto bancario
Infolge der Hilfe vieler Länder überlebte die Bevölkerung den Winter.
Debido a la ayuda de muchos países, la población sobrevivió el invierno.
welche Länder teilt der Fluss Río Grande? - Mexiko und die USA Der Fluss Río Grande fließt zwischen Mexiko und den USA (Texas) und bildet eine 2000 Kilometer lange, natürliche Grenze. Viele illegale mexikanische Einwanderer versuchen, nachts den Fluss zu überqueren, um in die USA zu gelangen. Diese Einwanderer werden dewegen "espaldas mojadas" (nasse Rücken) - auf Englisch "wetbacks" genannt.
¿ qué países divide Río Grande ? - México y Estados Unidos
soziale Bewegung für die kulturelle Einheit der spanischsprachigen Länder in Süd- und Mittelamerika Soziologie
hispanoamericanismo m
Substantiv
die sieben Länder, die Zentralamerika bilden: Guatemala, Belize, Costa Rica, Panama, Honduras, Nicaragua, El Salvador Info: Zentralamerika bildet zusammen mit den Westindischen Inseln und einem Teil Mexikos die Region Mittelamerika.
los siete países que constituyen Centroamérica: Guatemala, Belice, Costa Rica, Panamá, Honduras, Nicaragua, El Salvador
vier Länder in der Welt erlauben die Ehe von Homosexuellen: Holland, Belgien, Spanien und Kanada
cuatros países en el mundo permiten el matrimonio de homosexuales: Holanda, Bélgica, España y Canadá
wussten Sie, dass Bolivien und Paraguay die einzigen Länder in Südamerika sind, die keine Küste haben?
¿ sabía que Bolivia y Paraguay son los únicos paises de Sudamérica que no tienen salida al mar ?
▶ Dekl. Land n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
land m
Substantiv
Niedriglohn wird von uns nicht als eine ungerechte Handelspraxis betrachtet, sondern stellt einen natürlichen Vorteil ärmerer Länder dar
no consideramos los salarios bajos un método comercial desleal: es una ventaja natural de los países pobres unbestimmt
die Felder sind schneebedeckt (wörtl.: ... kleiden sich in Weiß)
los campos se visten de blanco
eine warme und sanfte Brise weht über die flachen, endlosen Felder
una cálida y dulce brisa sopla por los planos e interminables campos
Andere Länder, andere Sitten. Wo du auch hingehst, tue, was du dort siehst. In Rom tue, wie Rom tut. In Rom tu wie die Römer tun. (Sprichwort)
Donde fueres, haz lo que vieres. En cada tierra, su uso (y en cada casa, su costumbre). Adonde fueres, haz lo que vieres. (refrán, proverbio)
Spr Sprichwort
Spanien ist von dem europäischen Lnd mit der höchsten Fruchtbarkeit in den 1970er-Jahren zu einem der Länder mit der niedrigsten Geburtenrate in Europa geworden (Stand: 2017)
España ha pasado de ser el país europeo con mayor fecundidad en los años setenta a ser uno de los países con la tasa de natalidad más baja de Europa
die wagemutigsten Rentner und Rentnerinnen entschließen sich, in Orte wie Belize und Panama in Zentralamerika zu ziehen; günstige Länder mit guten Bedingungen, um den Ruhestand zu verbringen
los jubilados más osados deciden trasladarse a lugares como Belice y Panamá, en América Central, países baratos y con buenas condiciones para vivir la jubilación
Andere Länder, andere Sitten. Wo du auch hingehst, tue, was du dort siehst. In Rom tue, wie Rom tut. In Rom tu wie die Römer tun. fig figürlich Mit den Wölfen muss man heulen. (Sprichwort)
Adonde [o donde] fueres, haz lo que vieres. En cada tierra, su uso (y en cada casa, su costumbre). (refrán, proverbio)
fig figürlich , Spr Sprichwort
Neu-Delhi und Islamabad müssen sich bewusst sein, dass es international kein Verständnis gibt - noch geben wird -, wenn eines der Länder militärische Gewalt anwendet
Nueva Delhi e Islamabad deben ser conscientes de que no hay -ni habrá- comprensión internacional si alguno de los países recurre a la fuerza militar
▶ Dekl. Land n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(Bundesland)
estado m maskulinum federado Substantiv
▶ Dekl. Land n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(gehobener Stil)
campaña f
(campo)
Substantiv
▶ Dekl. Land n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(Ackerboden)
terreno m maskulinum , tierra Substantiv
▶ Dekl. Land n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(dörfliche Gegenden)
campo m
Substantiv
▶ Dekl. Land n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(dörfliche Gegenden)
el verde m
(in Zentralamerika, Antillen und Mexiko)
Substantiv
▶ Dekl. Land n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(Staat)
país m
Substantiv
▶ Dekl. Land n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(Festland)
tierra f
Substantiv
Dekl. Feld n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
campaña f
(campo)
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 22:43:31 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1