pauker.at

Spanisch Deutsch Lähmung, des Lähmens

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
DES
(Abkürzung von Data Encryption Standard)
DES
m
Substantiv
Lähmung
f

(der Industrie)
paralización
f
Substantiv
mediz Lähmung
f
parálisis
f
medizSubstantiv
der Moderator des Wetterberichtes el hombre del tiempo
die Artenvielfalt des Meeres la riqueza marina
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
die Geliebte des Königs la favorita del rey
um des Friedens willen en aras de la paz
mit Lähmung einhergehend adj paralítico (-a)Adjektiv
mediz halbseitige Lähmung
f
hemiplejía
f
medizSubstantiv
der Stimme des Gewissens folgen seguir los dictados de la conciencia
die Zerstörung des ökologischen Gleichgewichts la destrucción del equilibrio ecológico
geh mir nicht auf die Nerven! ¡no me des la paliza!
die Gunst des Publikums gewinnen dar cuchilladaRedewendung
sich den Zorn des Publikums zuziehen atraerse las iras del público
Willkommen in der Welt des Spanischen! ¡ Bienvenidos al mundo del español !
Aufheizung des Klimas calentamiento del clima
Küste des Lichts Costa de la Luz
des Landes verweisen expatriar
(exiliar)
Verb
Darstellung des Sachverhalts exposición de los hechos
durchreisen des (Arlbergtunnels) paso por (el túnel del Arlberg)
Missachtung des Gerichts obstrucción a la justicia
des laufenden Monats del corriente
(des Körpers) Lähmung
f
paralización
f
Substantiv
strahlen radiar
(irradiar)
Verb
der Anblick des Unfalls hat mich entsetzt me horrorizó ver el accidente
Acapulco liegt an der Küste des Pazifik. Acapulco está en la costa del Pacífico.
mediz Lähmung f der Arme und Beine tetraplejía
f
medizSubstantiv
bei Vorlage (des Wechsels) a su presentación (de la letra)
die Lorbeeren des Cäsar los laureles del cesar
im Sinne des/der
+ Genitiv
a efectos de
des Öfteren, adv öfters con (mucha) frecuencia, repetidas veces
die Oberschale des Mobiltelefons la carcasa del teléfono móvil
verweisen, des Landes verweisen; beseitigen relegar
ohne Beisein des Ministers sin la presencia del ministro
die Größen des Sports las grandes figuras del deporte
der Reiz des Neuen el atractivo de lo nuevo
das Umspringen (des Windes) el cambio brusco de dirección
nach Art des Hauses al estilo casero; de la casa
in Abwesenheit des Präsidenten sin la asistencia del presidente
eine Person des Vertrauens una persona de confianza
trotz des schlechten Wetters a pesar del mal tiempo
die Ursache des Brandes los hechos que causaron el incendio
( techn, des Systems ) Perfektionierung
f
perfeccionamiento
m
technSubstantiv
der Schlund des Meeres las profundidades marinas
recht Sachdienlichkeit des Antrags conveniencia de la demandarecht
Frucht f des Brotbaumes pepepán
m

(in Ecuador)
Substantiv
Unsauberkeit f des Körpers piñén
m

in Chile (Europäisches Spanisch: suciedad)
Substantiv
Nacken m (des Schlachtviehs) degolladero
m

(cuello)
Substantiv
die Würze des Lebens la sal de la vida
Bekämpfung f des Terrorismus represión f del terrorismo
die Rache des Moctezuma la venganza de Moctezuma
die Tiefen des Meeres las profundidades del mar
Leiter des künstlerischen Büros director artístico
unzureichende Einbeziehung des Parlaments implicación inadecuada del Parlamento
Artikel 1 des Grundgesetzes Artículo 1 de la Ley Fundamental
Frucht f des Kalebassenbaums jícara
f

in Zentralamerika, Mexiko (fruto)
Substantiv
denk nicht weiter darüber nach no le des más vueltas
in der Nähe des Meeres cerca del mar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 12:47:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken