auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch Kranken [Invaliden {m}]
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
kränken
insultar
Verb
kränken
desairar
Verb
kränken
deshonrar
(ofender)
Verb
kränken
pinchar
(umgangssprachlich für: mortificar)
Verb
kränken
ofender
Verb
kränken
humillar
Verb
kränken
mortificar
(afligir)
Verb
kränken
afrentar
Verb
kränken
ultrajar
(insultar)
Verb
kränken
zaherir
der
Zustand
des
Kranken
ist
unverändert
el
enfermo
sigue
sin
novedades
erzürnen,
ärgern,
kränken
enojar
Verb
(
auch
fig
figürlich
)
kränken
herir
fig
figürlich
Verb
einen
Kranken
pflegen
asistir
a
un
enfermo
Sie
setzen
die
Zahl
der
Kranken
auf
100.
Cifran
en
100
el
número
de
enfermos.
der
Arzt
behandelt
die
Kranken
el
médico
atiende
a
los
enfermos
mediz
Medizin
die
Haut
des
Kranken
entzündete
sich
al
enfermo
se
le
irritaba
la
piel
mediz
Medizin
unbestimmt
jmdn.
jemanden
demütigen
/
beleidigen
/
kränken;
einem
Stolzen
eins
versetzen
dar
a
alguien
en
la
cresta
Redewendung
der
Zustand
des
Kranken
ist
zufrieden
stellend
el
estado
del
enfermo
es
satisfactorio
unbestimmt
er/sie
ließ
die
Bemerkung
fallen,
um
ihm/sie
zu
kränken
soltó
el
comentario
para
darle
en
las
narices
Redewendung
man
kann
nichts
mehr
für
den
kranken
tun
no
se
puede
hacer
nada
mas
por
el
enfermo
Der
Gesunde
sagt
zum
Kranken:
«Gott
gebe
dir
Gesundheit,
Bruder!
»
Dice
al
doliente
el
sano:
Dios
te
dé
salud,
hermano.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 6:14:12
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X