pauker.at

Spanisch Deutsch Klumpen, der großen Stücke

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Pfefferminzbonbon
n

auch der korr.
caramelo m de mentaSubstantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
in Stücke teilen franjir
in Stücke reißen
(Papier)
trizar
(papel)
Verb
mit großen Schritten gehen trancar
(dar trancos)
Verb
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
der Teufel
m
el maligno
m
Substantiv
der erste Kontakt el primer contacto
der Euro fällt el Euro se hunde
der Auslöser der Diskussion el principio de la discusión
Grundkenntnisse der Mathematik elementos de matemáticas
der Mut schwindet el ánimo decae
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
der Dieb wurde geschnappt le echaron el guante al ladrón
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
im Laufe der Woche en el proceso de esta semana
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
mit großen Flügeln adj aludo(-a)Adjektiv
der gleiche el mismo
einen großen Freundeskreis haben tener un gran círculo de amigos
im Großen und Ganzen en general
zu meiner großen Erleichterung para mi gran alivio
in großen Mengen kaufen comprar por junto
Name einer großen spanischen Tageszeitung El País
in Stücke zerteilen trocearVerb
der Beste sein ser el número uno
en familia mit der Familie
der ungelernte Arbeiter el operario sin cualificar
Seufzer der Erleichterung el suspiro de alivio
in Stücke schneiden trocearVerb
in Stücke teilen trocearVerb
Gandalf der Graue Gandalf El Gris
in der Hand en la mano
zu der Römerzeit en tiempos de los romanos
der damalige Präsident el entonces presidente
vor der Tür delante de la puerta
Liebhaber der Natur amantes de la naturaleza
der erste Gang la primera marcha
der Heilige Stuhl la Santa Sede
der unbeschrankte Bahnübergang
Eisenbahnwesen
el paso a nivel sin guarda
der verfluchte Beruf el condenado oficio
neben der Arbeit además del trabajo
der Anfang der Rundreise... el inicio de circuito...
der warme Empfang la calurosa acogida
der Genius Cervantes el genio de Cervantes
der beschrankte Bahnübergang
Eisenbahnwesen
el paso a nivel con barrera
der schlechte Umgang las malas compañías
der Versuchung erliegen caer en la tentación
bei der Durchsicht al examinarlo
der wichtigste Industriezweig la primera industria
40% der Mittelmeerküsten el 40% de las costas mediterráneas
der Leiter der Diskussion el moderador del debate
der Gang der Ereignisse la marcha de los acontecimientos
der vorliegende Fall el presente contrato
der ganze Tag todo el día
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 6:57:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken