auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch Klarheit
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Klarheit
f
sosiego
m
Substantiv
Klarheit
f
lucidez
f
(estado)
Substantiv
Klarheit
f
nitidez
f
Substantiv
Klarheit
f
tersura
f
(sencillez)
Substantiv
Klarheit
f
tersura
f
(transparencia)
Substantiv
Klarheit
f
claridad
f
Substantiv
Deutlichkeit
f
femininum
,
Klarheit
f
distinción
f
(claridad)
Substantiv
Klarheit
f
femininum
der
Atmosphäre
claridad
f
femininum
de
la
atmósfera
Es
geht
nichts
über
Klarheit
und
Rechtschaffenheit.
Trabajo
bien
hecho,
bien
parece.
Es
geht
nichts
über
Klarheit
und
Rechtschaffenheit.
Las
cosas
bien
hechas
bien
parecen.
seine/ihre
Worte
brachten
Klarheit
in
das
Thema
sus
palabras
clarificaron
el
tema
er/sie
stellte
die
Ereignisse
mit
eindeutiger
Klarheit
dar
hizo
una
exposición
de
los
hechos
con
claridad
meridiana
Es
geht
nichts
über
klare
Verhältnisse.
Es
geht
nichts
über
Klarheit
und
Rechtschaffenheit.
Jetzt
ist
Klartext
angesagt.
Strenge
Rechnung
erhält
gute
Freunde.
Las
cosas
[o
cuentas]
claras
y
el
chocolate
espeso.
(refrán, proverbio)
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 4:15:28
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X