pauker.at

Spanisch Deutsch Kasse

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Käse
m
el queso
m
Substantiv
Dekl. Kasse
f

(HANDEL)
tesorería
f
Substantiv
schlecht bei Kasse sein estar apretado de dinero
finan Kasse
f

(auch: im Supermarkt beim Einkaufen)
caja
f
finanSubstantiv
berufsgenossenschaftliche Kasse monte pío
Gut, gehen Sie zur Kasse. Bien, pase por caja.
zur Kasse gehen pasar a la caja
film sport Kasse
f

(auch: Theater)
taquilla
f
film, sportSubstantiv
diejenigen, die knapp an Geld sind / knapp bei Kasse sind los que andan justos de dinero
mit der Kasse durchbrennen alzarse con el dinero
culin, gastr Käse
m
queso
m
culin, gastrSubstantiv
culin Feta-Käse
m
queso m fetaculinSubstantiv
hundert Gramm Käse cien gramos de queso
alles außer Käse todos menos queso
culin, gastr Edamer Käse
m
queso m de bolaculin, gastrSubstantiv
mit Käse gefüllter Maisfladen quesadilla
f

(in Mexiko)
Substantiv
der Käse ist angeschimmelt al queso le ha salido mohounbestimmt
schlecht bei Kasse sein andar mal de dinero
knapp bei Kasse sein estar a dos velasRedewendung
warte an der Kasse auf mich
(im Supermarkt)
espérame en la caja
(en el supermercado)
schlecht bei Kasse sein estar mal de dinero
loslegen, anfangen (wörtl.: den Käse anfangen) ugs fam empezar el quesoRedewendung
das müssen Sie an der Kasse bezahlen
(Ort eines Geschäfts, wo man zahlt)
esto tiene que pagarlo en caja
(sitio de un comercio donde se paga)
ich bin schlecht bei Kasse ando mal de dinero
ugs ich bin knapp bei Kasse estoy justo de dinero
culin, gastr Reibkäse m, geriebener Käse
m
queso m ralladoculin, gastrSubstantiv
es jmdm. mit Käse geben dárselas con queso
der Käse wird scheibenweise [od. scheibchenweise] verkauft el queso se vende en lonchasunbestimmt
Idiazábal-Käse ist typisch für das Baskenland el queso Idiazábal es típico del País Vasco
wir müssen abrechnen (wörtl.: Kasse machen), bevor wir das Geschäft schließen
(Geld, das ein Geschäft an einem Tag eingenommen hat)
tenemos que hacer caja antes de cerrar la tienda
(dinero del día que ha ganado un comercio)
ich bin im Moment etwas knapp bei Kasse mi situación pecuniaria no es buena
ugs knapp/schlecht bei Kasse sein andar escaso/mal de dinero, estar apurado de dinero, estar corto de medios
culin, gastr Schnitte f (mit Wurst od. Käse)
(belegtes Brot)
rebanada f de pan (con embutido o queso)culin, gastrSubstantiv
Mahón-Menorca-Käse ist typisch für die Balearen el queso Mahón es típico de las islas Baleares
culin kleine, dicke Maistortilla mit Bohnen, Käse und Soße
GASTRONOMIE, KOCHKUNST
el sope
m

(in Mexiko)
culinSubstantiv
Manchego-Käse ist typisch für Kastilien-La Mancha el queso manchego es típico de Castilla-La Mancha
es standen achterlei Sorten Käse auf dem Tisch en la mesa había ocho clases diferentes de quesosunbestimmt
ugs das ist doch alles Käse, was du erzählst! ¡no dices más que bobadas!Redewendung
legen Sie mir bitte noch ein Stück Käse dazu póngame también un trozo de queso, por favorunbestimmt
culin, gastr mit Käse oder Fleischstückchen gefüllter Maisfladen popusa
f

(in Bolivien, Guatemala)
culin, gastrSubstantiv
man untersuchte die Möglichkeiten der Nutzung von Bioplastik zur besseren Verpackung von Käse estudió la posibilidad de utilizar bioplástico para envolver mejor el quesounbestimmt
Junge m; Mädchen n; ugs Rotznase f; Drei-Käse-Hoch m, Lausbengel
m
pibe m, piba
f

(umgangssprachlich in Argentinien, Bolivien, Uruguay)
Substantiv
Wer A sagt, muss auch B sagen. (wörtl.: einen angefangenen Käse muss man (auf)essen) fig Empezado el queso hay que comerlo.figRedewendung
culin mit Scheiben der hart gekochten Eier und einem Stück Käse garnieren adornar con rodajas de huevo duro y un trozo de quesoculin
fig ugs aus dem letzten Loch pfeifen; (völlig) pleite [od. blank] sein; schlecht bei Kasse sein (wörtl.: sich bei der vierten Frage befinden) fig estar a la cuarta preguntafigRedewendung
Dekl. Kasse
f
tesorería
f

(despacho)
Substantiv
finan knapp bei Kasse adj pelado (-a)
(in Lateinamerika)
finanAdjektiv
für einige schmeckt er schlecht, für andere schmeckt er nach (einem) Kuss, weiß, blau, mit oder ohne Salz: der Käse
(Rätsel)
a algunos les sabe mal, a otros les sabe a beso, blanco, azul, con o sin sal: el queso
(adivinanza)
culin, gastr Gericht (od. Eintopf) aus Kartoffeln mit Fleisch oder Fisch in einer Soße aus Meeresfrüchten, Paprika, Tomaten, Eiern, Cayennepfeffer, mit weißem Käse, Milch und Maiskörnern el chupe
m

(in Lateinamerika, Venezuela)
culin, gastrSubstantiv
culin, gastr Füllung für mexikanische Tortillas
Zutaten (für 4 Personen): 1 Zwiebel, ½ Knoblauchzehe, 2 Teelöffel Kümmel, 2 Teelöffel Koriander, ½ Teelöffel scharfes Pprikapulver, Olivenöl, 200 Gramm Cocktailkrabben, Salz und Pfeffer, 1 Avocado, 150 Gramm Mais, Petersilie, 100 Gramm Feta-Käse, 4 Mais- od. Weizentortillas.

30 mexikanische Tortilla Rezepte siehe unter: http://www.chefkoch.de/rs/s0/mexikanische+tortilla/Rezepte.html
relleno para tortillas mexicanasculin, gastr
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 10:32:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken