pauker.at

Spanisch Deutsch Knntest

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
du konntest pudiste
du konntest pudiste 2.EZ
du könntest gleich anrufen podrias llamar ahora mismo
du könntest mich massieren me podrías dar un masaje
du könntest wenigstens anrufen como mínimo podrías llamar por teléfono
könntest du mir helfen? podrias ayudarme ?
du könntest in die Bar kommen podrias venir al bar
könntest du das Licht ausmachen? ¿ podrías apagar la luz ?
könntest du mir ein Glas Wasser bringen? ¿ podrías traerme un vaso de agua ?
Könntest du mir morgen dein Auto leihen? ¿ Podías prestarme tu coche mañana ?
könntest du (die Lautstärke) leiser machen? ¿ podrías bajar el volumen ?
du könntest mit deiner Zeit etwas Besseres anfangen! ¡ podrías emplear mejor el tiempo !
ehrlich gesagt weiß ich nicht, wie du so etwas machen konntest sinceramente, no cómo has podido hacer una cosa así
konntest du das nicht anderswie regeln? ¿no podrías arreglarlo de otra forma?unbestimmt
wenn du früher aufstehen würdest, könntest du ohne Eile frühstücken si te levantaras más temprano, podrías desayunar sin prisas
wenn du ein bisschen sparen würdest, könntest du mehr verreisen si ahorraras [o ahorrases] un poco, podrías viajar más
hättest du geübt, was ich dir beibrachte, könntest du das jetzt aus dem Effeff si hubieras practicado lo que te enseñé, lo harías sin pensarunbestimmt
du bist sehr attraktiv (sinngem.: du könntest einen Zug zum Halten bringen) estás como para parar un trenRedewendung
wie konntest du ihn so linken? - du bist ein wahres Charakterschwein! ¿pero cómo pudiste dársela de esta manera? - ¡ mira que eres cerdo !
könntest du bitte für mich ein Zimmer in einer Pension buchen (wörtl.: ich bitte dich, dass du bitte für mich eine Pension reservierst)? te ruego, por favor, que reserves una pensión para unbestimmt
wie schön, dass du auf einen Kaffee vorbeikommen konntest qué bien que has podido venir a tomar un caféunbestimmt
Dass du nicht zur Arbeit kommen konntest, geht ja noch, aber dass du mich nicht angerufen hast, kann ich nicht entschuldigen. Que no pudieras venir por el trabajo tiene un pase, pero que no me llamaras no te lo perdono.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 12:28:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken