pauker.at

Spanisch Deutsch Köchen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
lange kochen
(Essen)
recocer
(comida)
kannst du kochen? ¿ sabes cocinar ?
kochen bullir
(hervir)
kochen aderezarVerb
kochen
(Kleidungsstück; Essen)
cocer
(ropa, comida)
Verb
kochen
(Person)
hervir
(persona)
Verb
kochen
(Lebensmittel)
hervir
(alimentos)
Verb
kochen guisar
(cocinar)
Verb
Kochen
n
cocción
f

(acto)
Substantiv
kochen hacer el rancho
fettarm kochen cocinar sin grasa
kochen; zubereiten cocinarVerb
asiatisch kochen cocina f asiática
fleischarm essen / kochen comer / cocinar poca carne
kochen vor Wut fig echar chispasfigRedewendung
wir kochen gemeinsam cocinamos juntos
was kochen wir? qué hacemos de comer?
heute kochen wir hoy guisamos nosotros
vor Wut kochen estar que arde
culin, gastr kochen, bis sich die Muscheln öffnen hervir hasta que se abran las almejasculin, gastrunbestimmt
sie pl kochen zusammen cocinan juntos
fig sein eigenes Süppchen kochen fig hacer rancho apartefigRedewendung
vor Wut rasen [od. kochen] rabiar
(por)
1. kochen; schmoren - 2. aushecken guisarVerb
Morgen sollen wir Pasta kochen Mañana debemos cocinar pasta
Betty mag es, Gemüse zu kochen A Betty le gusta cocinar verduras
culin, gastr anbraten und anschließend in Wein oder Wasser mit Honig oder Zucker und Gewürzen kochen lamprearculin, gastrVerb
etwas bei schwacher Hitze kochen cocinar alguna cosa a fuego lento
ich kann sehr gut kochen (yo) cocinar muy bien
culin, gastr im Wasserbad kochen lassen, bis er stockt dejar cocer al baño María, hasta que se cuajeculin, gastrunbestimmt
der Gasherd ist manchmal besser zum Kochen la cocina de gas es a veces mejor para cocinar
Samstagabends leihen wir manchmal einen Film aus und kochen gemeinsam Los sábados por la noche a veces alquilamos una película y cocinamos juntos
er/sie ließ es kochen, bis die Flüssigkeit verdampft war lo dejó hervir hasta que el líquido sumió
das kommt in den besten Familien vor (wörtl.: überall kochen sie Saubohnen) fig en todas partes cuecen habasfigRedewendung
es macht viele Menschen glücklich, und außerdem schmeckt das Ergebnis gut: kochen hace feliz a mucha gente y, además, el resultado sabe bien: cocinar
er war gerade beim Kochen, als es an der Tür klingelte estaba cocinando cuando llamaron a la puerta
ein Ei darf nur vier Minuten kochen (wörtl.: ein Ei kann man nicht mehr kochen lassen als ...) un huevo no se puede dejar cocer más de 4 minutos
fig sein Schäfchen ins Trockene bringen; auf Eigengewinn aus sein; nur auf seinen eigenen Vorteil bedacht sein; in die eigene Tasche wirtschaften; fig sein eigenes Süppchen kochen barrer para adentro; barrer para casafigRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 16:49:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken