pauker.at

Spanisch Deutsch Jammern, Wehklagen, Beklagen; die Elegie, das Klagelied

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Jammern
n
quejido
m
Substantiv
Dekl. Jammern
n
queja
f
Substantiv
Dekl. Wehklagen
n
lamento
m
Substantiv
Dekl. Wehklage
f
lamento
m
Substantiv
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
Dekl. botan Gummi
m

auch Art.das möglich
caucho
m
botanSubstantiv
das Wasser ausloten tentar el vado
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die Investoren anlocken atraer a los inversores
die beste Note la mejor nota
die geringste Ahnung la menor idea
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
das öffentliche Fernsehen el Ente Público
das Halbfinale erreichen pasar a la semiautomático
die berühmten Leute los famosos m, pl
die größten Städte las ciudades más grandes
das Schlachtfest feiern hacer la matanza
das alte Laster el vicio de siempre
das führende Unternehmen la empresa líder
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
das Menschenmögliche tun hacer todo lo humanamente posible
die Brillengläser anpassen graduar la vista
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
die öffentliche Hand el sector público
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
das Leben gelassen angehen tomarse la vida con calma
das Gleichgewicht halten (verlieren) mantener (perder) el equilibrio
das schickt sich nicht esto no es bien parecido
das Innenleben eines Menschen la vida interior de una persona
das stört überhaupt nicht no es ninguna molestia
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
das stimmt nicht ganz eso no es del todo exacto
auf das Wohl von ... a la salud de ...
das ist die Band esta es la orquesta
das Schwergewicht liegt auf ... ... es lo que tiene mayor importancia
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
für die por la
sich beklagen
(über)
querellarse
(de/por)

(quejarse)
das heißt lo sea, es decir que
das gleiche lo mismo
die Sinne schärfen aguzar los sentidos
die Zeit drängt el tiempo apremia
die Gardinen zuziehen correr las cortinas
Was ist das? Qué es esto
das Rentenalter erreichen alcanzar la edad de jubilación
die Geduld verlieren impacientarse
die Konkurrenz verdrängen eliminar a la competencia
die Roten Khmer los jemeres rojos
die Schleppe tragen llevar la cola
die Korrespondenz führen llevar la correspondencia
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 14:16:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken