pauker.at

Spanisch Deutsch Jammern, Wehklagen, Beklagen; der Elegie, dem Klagelied

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Jammern
n
quejido
m
Substantiv
Dekl. Jammern
n
queja
f
Substantiv
Dekl. Wehklagen
n
lamento
m
Substantiv
Dekl. Wehklage
f
lamento
m
Substantiv
Dekl. Pfefferminzbonbon
n

auch der korr.
caramelo m de mentaSubstantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
der Teufel
m
el maligno
m
Substantiv
der Mut schwindet el ánimo decae
der erste Kontakt el primer contacto
der Euro fällt el Euro se hunde
Grundkenntnisse der Mathematik elementos de matemáticas
der Auslöser der Diskussion el principio de la discusión
strahlen radiar
(irradiar)
Verb
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
der Dieb wurde geschnappt le echaron el guante al ladrón
im Laufe der Woche en el proceso de esta semana
sich beklagen
(über)
querellarse
(de/por)

(quejarse)
der gleiche el mismo
dem Gespräch aufmerksam folgen estar atento a la conversación
dem gemeldeten Verwendungszweck entsprechend benutzen utilizar según lo declarado
dem Gesetz der Schwerkraft unterliegen obedecer a la gravedad
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisopearVerb
das Wasser tröpfelte aus dem Hahn el agua salía gota a gota del grifo
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisoparVerb
dem Gespräch eine neue Wendung geben dar otro rumbo a la conversación
Ausübung der Eigentumsrechte actos de dominio
mit dem Flugzeug en avión
jenseits der Berge allende las montañas
aus dem Buch del libro
der Lächerlichkeit preisgeben poner en ridículo
der/das Stärkste el más fuerte
Deeskalation der Gewalt descenso progresivo de la violencia
der vorliegende Fall el presente contrato
Deeskalation der Gewalt reducción progresiva de la violencia
auf dem Bauch boca abajo
dem Zufall überlassen dejar al azar
Selbstbestimmungsrecht der Völker derecho de autodeterminación de los pueblos
Seufzer der Erleichterung el suspiro de alivio
der ungelernte Arbeiter el operario sin cualificar
der Genius Cervantes el genio de Cervantes
aus dem Stegreif adj espontáneo(-a)Adjektiv
Liebhaber der Natur amantes de la naturaleza
zu dem Zweck
m
al efectoSubstantiv
dem Ohr schmeicheln regalarle a alguien los oídos
der ganze Tag todo el día
der warme Empfang la calurosa acogida
der verfluchte Beruf el condenado oficio
der erste Gang la primera marcha
auf dem Verhandlungswege por vía de negociaciones
der schlechte Umgang las malas compañías
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 18:09:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken