pauker.at

Spanisch Deutsch Haar

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
trockenes Haar pelo seco
zerzaustes Haar maraña de cabello
sich Strähnchen (ins Haar) machen lassen hacerse mechas
das Haar zerzausen desordenar el pelo
wuscheliges Haar haben tener una pelambrera
das Haar scheiteln hacer la raya
um ein Haar por un pelo, por los pelos
mit blondem Haar de pelo rubio
Haar
m
moño
m

(in Chile)
Substantiv
Haar-
(in Zusammensetzungen)
adj capilar
(del cabello)
Adjektiv
Haar
n

(das einzelne Haar auf dem Kopf)
cabello
m

(pelo)
Substantiv
zerzaustes Haar
n
morusa
f

in Puerto Rico und Venezuela (Europäisches Spanisch: pelo)
Substantiv
seidiges Haar cabello sedoso
nussbraunes Haar cabello (de) color nogal
blondes Haar el pelo rubio
schönes Haar
n
pelo m chino
(in Kuba)
Substantiv
hochgestecktes Haar pelo recogido
lockiges Haar pelo rizado
buntes Haar pelo en colores
fettiges Haar cabello graso
in Wellen gelegtes [od. onduliertes] Haar pelo m ondulado
Wellen im Haar ondas del pelo
das Haar wechseln mudar
(pelo)
Verb
sein Haar wickeln ponerse rulos
fig um ein Haar por pocofig
(Haar) rissig werden cortarse
zerzaustes Haar haben tener la melena enmarañada
langes, zerzaustes Haar
n

(Pferd)
porra
f

(in Argentinien; caballo)
Substantiv
um ein Haar por un trisRedewendung
Haar n, Haare
n, pl

(allgemein, in der Gesamtheit)
pelo
m
Substantiv
ich strich mir das Haar aus der Stirn me quité [o aparté] el pelo de la frenteunbestimmt
fig kein gutes Haar lassen
(an)
despellejar
(a)
figVerb
für farbbehandeltes Haar geeignet
(z.B. Shampoo)
recomendable para cabellos teñidos
Welches Haar habe ich? ¿Cómo es el pelo?
kurze Haare, kurzes Haar pelo corto
ich habe halblanges Haar. tengo media melena.
welk; schlaff; (Haar) glatt adj lacio(-a)Adjektiv
langes Haar n, Mähne
f
guedeja
f

(cabellera larga)
Substantiv
kein gutes Haar an jmdm. lassen (wörtl.: keinen gesunden Knochen an jmdm. lassen) no dejar hueso sano a alguien figfigRedewendung
Frau f mit zerzaustem Haar
n
(Venez.) marimonda
f

(mujer desgreñada)
Substantiv
wirres Haar n, ugs Zotteln
f, pl
greñas
f, pl
Substantiv
(wörtl.) an einem Haar hängen fig pender verb de un hilofig
dieses Mittel regeneriert das Haar este producto regenera el cabellounbestimmt
sein Haar in Unordnung bringen desgreñarse
sein Haar in Unordnung bringen desmelenarse
(pelo, cabello)
Verb
wirres Haar n, ugs Zotteln
f, pl
chasca
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Geld wie Heu (wörtl.: langes Haar) fig pela largafigRedewendung
sich ein Band ins Haar winden ponerse una cinta en el pelo
die Sonne hellt das Haar auf el sol aclara el pelo
Ich habe kurzes/langes/gefärbtes Haar. Tengo el pelo corto/largo/teñido.
das Haar zu einer Hochfrisur hochstecken peinar el pelo en altounbestimmt
das graue [od. weiße] Haar
n
cana
f
Substantiv
die Spülung macht das Haar leicht kämmbar el acondicionador es desenredanteunbestimmt
das graue [od. weiße] Haar
n
pelo m canosoSubstantiv
kein gutes Haar an jmdm. lassen poner a alguien como chupa de dómine, poner a alguien hecho unos zorros, echar coplas a alguien fig ugsfigRedewendung
um ein Haar (wäre er/sie gefallen) estuvo en un tris (de caerse)
fig ugs - jmdm. kein Haar krümmen no tocar (ni) un pelo a alguienfigRedewendung
an jmdm. kein gutes Haar lassen poner a alguien de vuelta y media
ugs um kein Haar besser ni pizca mejorRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 2:30:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken