pauker.at

Spanisch Deutsch Guten Morgen und einen schönen Tag wünsche ich

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Tag
m
jornada
f
Substantiv
Dekl. Wunsch
m

(nach)
aspiración
f

(a)
Substantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
ich hatte einen Kaffee he tenido un café
und am morgen aufwachen y despertarse por la mañana
Ich habe einen Sohn Tengo un hijo
ich rieche huelo
ugs einen guten Reibach machen forrarse
einen guten / schlechten Eindruck machen hacer buen / mal efecto
einen guten / schlechten Eindruck hinterlassen quedar bien / mal
einen guten / schlechten Eindruck machen causar una buena / mala impresión
Morgen ist auch ein Tag Mañana es otro día
ich wünsche Dir einen schönen Tag te deseo un buen [o lindo] día
einen Arzt aufsuchen acudir al médico
einen Verlust erleiden experimentar una pérdida
einen Fluss durchschwimmen atravesar un río nadando
einen Roman verfilmen adaptar/llevar una novela a la pantalla, llevar una novela al cine
einen Plan unterstützen prestar apoyo a un plan
einen Befehl ausführen ejecutar / cumplir una orden
schalten und walten tejer y destejer
einen Autounfall bauen pegarse un tortazo en el coche
einen Kreis bilden hacer una rueda
einen Schlag versetzen descargar un golpe sobre ...
produje ich produzierte (indef)
reduje ich reduzierte (indef)
ich stehe auf me pongo de pie
ich heiße so. me llamo así.
einen Vorschlag ablehnen rechazar una propuesta
einen Entschluss fassen tomar partido (a favor de)
einen Hafen ansteuern tomar rumbo a un puerto
Morgen-
(in Zusammensetzungen, z.B. Morgenluft, Morgenblatt)
adj matutino (-a)Adjektiv
ich esse kein Fleisch no como carne
einen gewichtigen Grund haben tener una razón de peso
fig einen Rückzieher machen echarse atrásfig
ich gehe mal nachschauen voy a dar un vistazo
ich verpasste die Chance se me pasó la oportunidad
einen akademischen Grad erwerben titularse
einen krummen Rücken haben ser cargado de espaldas
Rotz und Wasser heulen llorar a moco tendido
ich vergehe vor Ungeduld me deshago de impaciencia; me devora la impaciencia
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
einen vollen Terminkalender haben tener una agenda apretada
einen glücklichen Eindruck machen tener un semblante alegre
und überhaupt, ...
(überdies)
adv además
halb und halb mitad y mitad
und überhaupt, ...
(abgesehen davon)
aparte
als ich cuando yo
ich bediene yo atiendo
Tag-, Tage-
(in Zusammensetzungen, z.B. Tagebuch)
adj dialAdjektiv
ich dachte yo pensaba
einsperren, in einen Käfig sperren enjaular
und was dann?, also, was nun? ¿y entonces qué?
aus und vorbei!; und damit basta! ¡se acabó!
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
und von dort (-aus) nach Europa y de allí a Europa
List und Tücke malas artes
Bastel- und Malkurse cursos de manualidades y pintura
Schwimm- und Tenniskurse cursillos de natación y tenis
Presse- und Öffentlichkeitsarbeit
f
Prensa y Relaciones PúblicasSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 14:59:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken