| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Stufe f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(einer Treppe) |
escalón m
(de una escalera) | | Substantiv | |
|
Dekl. Stufe f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
grada f | | Substantiv | |
|
stufen
(Boden, Hang) |
escalonar | | Verb | |
|
im hohen Grade |
advAdverb sumamente | | Adverb | |
|
Masse f
(Mensch) |
masa f
(hombre) | | Substantiv | |
|
Masse f |
caterva f | | Substantiv | |
|
Masse f
(Teig) |
macizo m
(masa) | | Substantiv | |
|
Masse f |
tromba f
(gran cantidad) | | Substantiv | |
|
Masse f |
(Stoffe) materia ffemininum, physPhysik volumen mmaskulinum, (Mengen) cantidad f | physPhysik | Substantiv | |
|
Masse f
(Spachtel, Knete etc.) |
masa f | | Substantiv | |
|
stufen
(Themen) |
clasificar
(temas) | | Verb | |
|
stufen
(Boden, Hang) |
abancalar | | Verb | |
|
Stufen f |
los escalones m, plmaskulinum, plural | | Substantiv | |
|
stufen
(staffeln: Skala) |
escalonar, graduar | | Verb | |
|
zähflüssige Masse |
masa densa | | | |
|
tolle Maße |
medidas guays | | | |
|
die (gewaltige) Masse f |
mole f | | Substantiv | |
|
adjAdjektiv Grad-, Stufen-
(von Apparaten) |
adjAdjektiv graduado(-a) | | Adjektiv | |
|
über die Maße |
advAdverb sobremanera | | Adverb | |
|
in hohem Maße |
en una proporción importante | | | |
|
in gewissem Maße |
en [o hasta] cierta medida | | | |
|
im Maße wie, entsprechend |
en la medida de | | | |
|
in dem Maße wie |
a medida que | | Redewendung | |
|
für die breite Masse |
figfigürlich de cara a la galería | figfigürlich | | |
|
für die breite Masse |
figfigürlich para la galería | figfigürlich | | |
|
inkonsistente Masse aus verschiedenen Substanzen m |
el matete m
in Argentinien und Uruguay | | Substantiv | |
|
der breiten Masse zugänglich machen |
divulgar | | Verb | |
|
für die breite Masse zugänglich machen |
masificar
(hacer accesible a las masas) | | Verb | |
|
bis zu einem gewissen Grad [od. Grade od. Punkt] |
hasta cierto punto | | | |
|
ich weiß nicht, in welchem Maße [od. Ausmaß] es uns betreffen wird |
ignoro en qué medida puede afectarnos | | | |
|
diese EU-Norm ist dazu da, die Maße bestimmter Produkte zu normen |
esta norma de la UE sirve para normalizar las medidas de determinados productos | | | |
|
Bis zu mir [od. meinem Haus] sind es fünzig Stufen. |
Hasta mi casa hay cincuenta escalones. | | | |
|
das Messer unter der Masse bewegen, damit sie nicht festklebt
(bei der Zubereitung von Essen) |
pasar el cuchillo por debajo de la masa para que no se pegue | | | |
|
Dekl. Maß n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Ausmaß) |
dimensión f | | Substantiv | |
|
Dekl. Stufe f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
(Treppenstufen) peldaño mmaskulinum, escalón mmaskulinum; (Ebenen) el nivel mmaskulinum; (Ränge) grado mmaskulinum; (Abschnitte) la fase f | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 7:47:41 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |