pauker.at

Spanisch Deutsch Gläser Rotwein / Orangensaft

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Orangensaft
m
jugo m de naranja
(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Orangensaft
m
zumo m de naranjaSubstantiv
Dekl. Glas
n
luna
f

(cristal)
Substantiv
Dekl. Glas
n

(Materialien)
cristal
m
Substantiv
Dekl. Glas
n

(Materialien)
vidrio
m
Substantiv
Dekl. Glas
n
bote
m

(vasija)
Substantiv
Gläser
n, pl
los cristales
m, pl
Substantiv
Gibt es Orangensaft? Ist O-Saft da? ¿ hay zumo/jugo de naranja ?
eine Flasche Rotwein una botella de vino tinto
culin, gastr Rotwein
m

Alkoholika
vino m tintoculin, gastrSubstantiv
zwei Gläser Hauswein dos copas de vino de la casa
Untersetzer m (für Gläser) posavasos
m

(unveränderlich - invariable)
Substantiv
Glaser(in) m ( f ) ventanero(-a) m ( f )Substantiv
Glaser(in) m ( f ) vidriero m, -a
(que coloca vidrios)
Substantiv
Glaser(in) m ( f ) cristalero m, -a
f

(colocador)
Substantiv
ich bezahle die Gläser Bier pago las cañas
Gläser in heißem Wasser schwenken aclarar los vasos en [o con] agua caliente
er/sie füllt zwei Gläser llena dos vasos
etwas zertrümmern / fam etwas zerdeppern / (Gläser) etwas zersplittern hacer algo añicos
für mich einen Rotwein bitte para un vino tinto, por favor
(schlechter od. billiger) Rotwein
m

Alkoholika

(Wenn jemand einen Rotwein als "tintorro" bezeichnet, heißt es, dass er von schlechter Qualität ist, z.B. in Deutsch: "roter Fusel")
ugs tintorro
m
Substantiv
in einer Kneipe ein paar Gläser Wein trinken tomar unos vinos en una tascaunbestimmt
ich habe zwei Gläser getrunken und bin ganz schläfrig geworden me tomé dos copas y me entró el muermo
Gemisch aus Weiß- und Rotwein calabriada
f

(de vinos)
Substantiv
culin, gastr Rotwein mit Limonade [od. ugs Limo] tinto m de veranoculin, gastr
er/sie trug alle Gläser auf einem Tablett und stolperte alles zersprang in (tausend) Scherben! ugs llevaba todas las copas en una bandeja y tropezó, ¡ vaya zafarrancho !Redewendung
Dekl. Glas
n

(z.B. ein Glas Marmelade)
frasco
m

(p.ej. un frasco de mermelada)
Substantiv
culin, gastr der Bratensoße einen Schuss Rotwein hinzugeben [od. beigeben] añadir a la salsa un chorrito de vino tintoculin, gastr
culin, gastr etwas Rotwein würde die Soße geschmacklich abrunden un poco de vino tinto le daría el toque final a la salsaculin, gastrunbestimmt
In Indien wird so gut wie kein Rotwein getrunken En la india a penas se bebe vino tinto
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 15:43:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken