pauker.at

Spanisch Deutsch Geschlossen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
montags geschlossen los lunes cerrado
geschlossen cerrado
jmdn. in sein Herz geschlossen haben llevar a alguien en el corazón
mittags geschlossen cierra a mediodía
adj geschlossen adj unido (-a)
(frente, equipo)
Adjektiv
geschlossen zurücktreten dimitir colectivamente
adj geschlossen
(nicht offen, z.B. die Bank)
adj cerrado (-a)
(no abierto, p.ej. el banco)
Adjektiv
adj lingu geschlossen
(Linguistik)
adj cerrado (-a)linguAdjektiv
zuhalten; geschlossen halten mantener cerrado
mittags nicht geschlossen no cierra a mediodía
infor Sitzung geschlossen sesión cerradainfor
wegen Krankheit geschlossen cerrado por enfermedad
wegen Umbau geschlossen cerrado por reformas
zu ( ugs für: geschlossen ) adj cerrado (-a)Adjektiv
die Bank ist geschlossen el banco está cerradounbestimmt
die Geschäfte sind geschlossen las tiendas están cerradas
für den Publikumsverkehr geschlossen cerrado al público
wegen Todesfalls [od. Todesfalles] geschlossen cerrado por defunción
die Kirchenfenster bleiben immer geschlossen los ventanales de la iglesia permanecen siempre cerradosunbestimmt
wir überquerten geschlossen die Grenze pasamos la frontera en manada
noch heute werden in Indien Kinderehen geschlossen en la India se siguen contrayendo matrimonios entre niñosunbestimmt
der Gerichtssaal stand geschlossen hinter ihm/ihr aquel tribunal estuvo de su parte en todo momento
öffnet Schulen, und Gefängnisse werden geschlossen
(Zitat von Concepción Arenal ―

spanische Schriftstellerin)
abrid escuelas y se cerrarán cárceles
(cita de Concepción Arenal ―

escritora español)
die Tür ist zu [od. geschlossen] la puerta está cerrada
die Hauptstraße wurde für den Verkehr geschlossen cerraron al tránsito la calle principalunbestimmt
die Bank ist schon geschlossen el banco ya está cerrado
sie schlossen den Klub - der Klub wurde geschlossen ellos clausuraron el club - el club fue clausuradounbestimmt
Aus welchem Grund wurde der Laden geschlossen? ¿ Cuál fue el motivo para cerrar la tienda ?
sport Spiel dieser Mannschaft wirkt sehr geschlossen
n
juego de este equipo no muestra fisuras
m
sportSubstantiv
das Museum wird für drei Monate geschlossen werden el museo será cerrado durante tres meses
am Nachmittag [od. nachmittags] ist dieser Laden geschlossen por las tardes no despachan en esta tienda
früher gab es hier in der Gegend eine Apotheke, aber sie wurde geschlossen antes había por aquí una farmacia, pero la han cerrado
fig diese Lücke muss geschlossen werden (wörtl.: es ist notwendig, diese Lücke zu füllen) es necesario llenar esa lagunafigRedewendung
fig er/sie ist vernünftig (wörtl.: er/sie hat seine/ihre Schädeldecke geschlossen) tiene la mollera cerradafigRedewendung
in der Schule fragt die Grundschullehrerin Jaimito: "Jaimito, wie stellst du dir deine ideale Schule vor?" Und Jaimito antwortet: "Geschlossen, Frau Lehrerin, geschlossen!"
Witz

Jaimito ist die Verkleinerungsform von Jaime, was dem deutschen Vornamen Jakob entspricht.
en el colegio, la maestra de primaria le pregunta a Jaimito: "Jaimito, ¿ cómo te imaginas tu colegio ideal ?" Y Jaimito contesta: "¡Cerrado, maestra, cerrado!"
chiste
geschlossener Strafvollzug régimen cerrado
(geschlossener) Güterwagen
m

Eisenbahnwesen
furgón
m
Substantiv
milit in geschlossener Formation marschieren desfilar en formación cerradamilit
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 10:53:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken