pauker.at

Spanisch Deutsch Gerät

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
( auch: techn ) Gerät
n
dispositivo
m
technSubstantiv
großes, veraltetes Gerät fig aparato mastodónticofig
das am Fuß angebrachte Gerät el equipo situado en la base
Gerät
n
utensilio
m
Substantiv
Gerät
n
enseres
m, pl
Substantiv
Gerät
n

(Hausmacher-)
trebejo
m

(casero)
Substantiv
videografisches Gerät equipo m videográfico
unnützes Gerät
n
armatoste
m
Substantiv
techn Gerät
n
equipo
m
technSubstantiv
sport Gerät
n
aparato
m
sportSubstantiv
GPS-Gerät
n
localizador m vía satéliteSubstantiv
maschine, gerät artifacto
Gerät n, Vorrichtung
f
aparato
m

(utensilio)
Substantiv
mediz EKG-Gerät
n
el aparato de ECG (electrocardiograma)medizSubstantiv
( auch: infor ) Gerät
n
dispositivo
m
inforSubstantiv
dieses Gerät ist wartungsarm este aparato necesita pocas inspecciones
dieses Gerät ist wartungsfrei este aparato no necesita inspecciones
hohe Temperaturen im Gerät temperatura elevada en el interior (de la máquina)
dieses Gerät ist besonders ausgefeilt este aparato es de una gran sofisticación
hast du ein Fax(gerät)? ¿ tienes (un) fax ?
das Gerät pumpte gleichmäßig el aparato bombeaba con regularidad
infor das Gerät unterstützt das Kommunikationsprotokoll DHCP
(DHCP =

Abkürzung für: Dynamic Host Configuration Protocol)
el dispositivo admite el protocolo de comunicación DHCPinfor
ein Gerät zum Auffangen elektromagnetischer Wellen un aparato captor de ondas electromagnéticas
Kraftvolles Gerät für alle Hobelarbeiten im Innenausbau potente máquina para todas las tareas de cepillado en la construcción de interiores
installieren Sie das Gerät gemäß den Herstelleranleitungen realice la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante
techn Nachrichten-Sendegerät n, Gerät zum Senden von Nachrichten aparato m para enviar mensajestechnSubstantiv
ein Kabel verbindet das Gerät mit dem Stromnetz un cable conecta el aparato con la red eléctrica
vergewissern Sie sich, dass das Gerät eingeschaltet ist asegúrase de que la máquina está encendida
in der Ausstellung wird das neue Gerät vorgeführt en la exposición se hará una demostración del nuevo aparato
das Gerät misst die Menge benötigten Klebstoffes ab este aparato dosifica la cantidad de adhesivo que debe aplicarse
vergewissern Sie sich, dass das Gerät eingeschaltet ist asegúrese de que la máquina está encendida
dein Gerät sollte sich nicht im Flugmodus befinden asegúrate de que el dispositivo no esté en modo aviónunbestimmt
hör bitte auf, an dem Gerät herumzufummeln, überlass diese Arbeit lieber einem Fachmann! por favor, ¡ deja ya de hacerte el manitas queriendo arreglar el aparato, mejor será que lo repare un profesional !unbestimmt
das Gerät ist nur für den privaten Heimgebrauch vorgesehen el aparato es sólo para uso doméstico
das Gerät trägt eine der folgenden Kennzeichnungen und Markierungen la máquina tiene pegada una de las siguientes etiquetas y marcas
installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen no instale el aparato cerca de fuentes de calor
verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser no utilice este aparato cerca del agua
sein/ihr Blut gerät in Wallung; er/sie kocht vor Wut le hierve la sangre
der Verkäufer hat mir auf das Gerät ein Jahr Garantie gegeben el vendedor me ha garantizado el aparato en un añounbestimmt
verbinden Sie das Gerät mit der Basis wie mit den Pfeilen angezeigt conecte el aparato a la base como indican las flechas
techn das Gerät darf nicht mit dem Siedlungsabfall (Hausmüll) entsorgt werden el equipo no debe eliminarse junto con la basura urbana (basura doméstica)techn
Wem die Heirat übel gerät, der hat das Fegefeuer im Haus. El casado descontento siempre vive con tormento.Redewendung
im Geschäft haben sie eine Vorführung für uns gemacht, wie das Gerät funktioniert en la tienda nos han hecho una demostración de cómo funciona el aparato
infor er ist ein externes Gerät, das den Text auf Papier ausdruckt: der Drucker es una parte externa que imprime texto en papel: la impresorainforunbestimmt
lagern Sie das Gerät nicht an extrem kalten oder warmen Orten no guarde el producto en entornos extremamente fríos o cálidos
halten Sie das Gerät sauber und lassen Sie es nicht mit Wasser in Berührung kommen mantenga el aparato limpio y evite el contacto con el agua
elekt trennen Sie das Gerät während Gewittern oder längerer Zeiten des Nichtgebrauchs vom Netzstrom desenchufe este aparato cuando haya tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante largos períodos de tiempoelekt
die Betriebsanleitung zu diesem Gerät finden Sie als PDF-Datei im Internet unter ... und, wenn mitgeliefert, auf der CD/DVD el manual de instrucciones para este equipo puede consultarse en la dirección de Internet ... en forma de archivo PDF y en el CD/DVD si se adjunta
der Drucker (wörtl.: das Gerät) fällt automatisch in einen Ruhemodus, wenn dieser länger als 20 Minuten nicht benutzt wird el dispositivo entra automáticamente en el modo de reposo cuando han transcurrido 20 minutos desde su último uso
techn beim Einschalten des Geräts darf keine Person im Gerät positioniert sein, da diese durch eine Fehlfunktion verletzt werden könnte al conectar el equipo no debe haber ninguna persona en él, ya que podría resultar dañada en caso de fallo de funcionamientotechnunbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 2:32:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken