pauker.at

Spanisch Deutsch Göttern

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
ach (Gott), oh
(Überraschung)
adiós
(sorpresa)
Interjektion
ugs Gott bewahre! ugs ¡no lo quiera Dios!
Dekl. Abfall m (von Gott)
deserción {f}: I. {Medizin} das Ausbleiben II. {Militär} Desertion {f} / Fahnenflucht {f} III. {JUR}: a) das Abstehen {n} (einer Klage), Nichterfüllen eines Vertrages {n}(Versprechens, {n}), Desertion {f}; IV. {Religion} Desertion {f}: der Abfall (von Gott); V. Austritt {m} (aus der Partei) {Politik} / abandono {POL}, dimisión {f};
deserción
f
religSubstantiv
((mein) Gott) wie peinlich! ¡qué vergüenza!
relig Gott schuf den Menschen Dios hizo al hombrerelig
Gott lästern blasfemar contra Dios
Gott bewahre! ¡ líbreme Dios !
oh Gott!
(Interjektion)
ugs rediós [o rediez]Interjektion
Gott anbeten adorar a Dios
Gott anrufen evocar a Dios
über Gott und die Welt reden hablar de lo divino y de lo humano
sie badeten wie Gott sie geschaffen hatte, sie badeten splitternackt se bañaban como Dios los/las trajo al mundo
Gott sei Dank! ugs fam ¡ bendito sea Dios !
Glaube an Gott fe en Dios
Gott, der Schöpfer
m
Dios creadorSubstantiv
geh mit Gott vaya con Dios
an Gott glauben creer en Dios
oh, mein Gott!
(vor Angst)
¡ ay !Interjektion
Gott segne dich. Dios te bendiga
Gott (der Allmächtige) Su Divina Majestad
so Gott will Dios mediante
Gott schütze dich! ¡ Dios te ampare !
der Herr (= Gott) el Señor
ugs mein Gott!
(Bedeutung: Ausdruck von Bewunderung, Verwunderung oder Schmerz)
¡ Dios mío !
(Significado: expresa admiración, extrañeza o dolor)
Gott sei Dank! ¡ menos mal!
ugs allmächtiger Gott! ¡ Dios mío !
ich schwöre bei Gott lo juro por Dios
relig der dreieinige Gott Dios trinorelig
ugs Gott sei Dank! ugs ¡ gracias a Dios !
der Glaube an Gott la fe en Dios
Gott steh uns bei! que Dios nos asista!
der einzig wahre Gott el único Dios auténtico
ohne Überlegung (wörtl.: ohne sich weder Gott noch dem Teufel anzuvertrauen) sin encomendarse ni a Dios ni al diabloRedewendung
wie Gott in Frankreich leben ugs vivir como un canónigoRedewendung
Gott hab ihn/sie selig que en paz descanse
Der keuschen Frau genügt Gott. A la mujer casta, Dios le basta.SprRedewendung
Wer sät, vertraut auf Gott. Quien siembra, en Dios espera.
frase hecha
Redewendung
leben wie Gott in Frankreich ugs fig estar en la sabana
umgangssprachlich in Venezuela
figRedewendung
am siebten Tag ruhte Gott el séptimo día Dios descansó
möge Gott es dir vergelten
Dank
que Dios te lo pague
Gracias
Gott hab ihn/sie selig Dios le tenga en su gloria
ugs Hals über Kopf (wörtl.: ohne sich weder Gott noch dem Teufel anzuvertrauen) sin encomendarse ni a Dios ni al diabloRedewendung
Am Anfang schuf Gott die Welt al comienzo Dios creó el mundo
hilf dir selbst, dann hilft dir Gott viene ventura a quien la procura
(refrán, proverbio)
Redewendung
ugs weiß Gott nicht ugs Dios sabe que no
hilf dir selbst, dann hilft dir Gott
(Sprichwort)
ayúdate y Dios te ayudará
(refrán, proverbio)
Spr
Gott ist denkbar, aber nicht erfassbar uno se puede imaginar a Dios, pero no es comprehensibleunbestimmt
vom Unglück verfolgt; von Gott verlassen dejado de la mano de Dios
Bei Gott ist kein Ding unmöglich. Para Dios nada es imposible.Redewendung
ugs leben wie Gott in Frankreich ugs vivir a cuerpo de un rey, vivir como un rey, vivir como DiosRedewendung
Spr hilf dir selbst, dann hilft dir Gott Los dioses ayudan a los que se ayudan a mismos
(refrán, proverbio)
SprRedewendung
Gott hat ihn mit künstlerischer Sensibilität ausgestattet Dios le ha dotado de sensibilidad artística
Spr hilf dir selbst, dann hilft dir Gott Cuídate y te cuidaré.
(refrán, proverbio)
SprRedewendung
relig Gott möge seiner Seele gnädig sein qué Dios tenga misericordia de su almarelig
Gott behüte uns vor allem Übel. Dios nos libre de todo mal.
Jeder ist so, wie Gott ihn geschaffen hat. Cada uno es como Dios lo hizo.
Gott duldet die Bösen, aber nicht für immer. Dios sufre a los malos, mas no para siempre.
leben wie Gott in Frankreich (wörtl.: wie ein Pascha leben) vivir como un pachá
( relig den Mutigen hilft Gott ). Wer wagt, gewinnt.
(Sprichwort)
la fortuna ayuda a los audaces [o osados]
(refrán, proverbio)
relig, Spr
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 21:44:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken