pauker.at

Spanisch Deutsch Funktelegrafist, die Funktelegrafistin

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
die geringste Ahnung la menor idea
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die berühmten Leute los famosos m, pl
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
die beste Note la mejor nota
die Investoren anlocken atraer a los inversores
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die Brillengläser anpassen graduar la vista
die größten Städte las ciudades más grandes
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
die öffentliche Hand el sector público
für die por la
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
die Fristen einhalten observar los plazos
die Kosten verteilen dividir / distribuir / repartir / wirts, finan prorratear los gastosfinan, wirts
die Straße hinunter calle abajo
die Erfindung mitteilen comunicar la invención
die Rechtsfindung behindern impedir la creación jurídica
die psychomotorische Erregung la agitación psicomotora
die Anordnungen befolgen allanarse a las órdenes
die Kehle zuschnüren hacer un nudo en la garganta
die Vorschriften einhalten observar las normas
die (gewöhnliche) Sackbrasse
f
pargo
m
Substantiv
die allgemeine Dienstanweisung instrucción f general (de servicio)
sag die Wahrheit ! di la verdad !
die Ursache haben tener fuente
die hintere Reihe la última fila
die Pferde anspannen poner el tiro a los caballos
die Hose kneift el pantalón me está tirante
die vorliegende Diplomarbeit la presente tesina
die Konsequenzen ziehen sacar las consecuencias
die Gardinen zuziehen correr las cortinas
die sexuellen Beziehungen las relaciones sexuales
die Gäste begrüßen hacer los honores
die Welt bereisen andar por esos mundos de Dios fam
die Kerzen ausblasen apagar las velas
die Zeit drängt el tiempo apremia
die Besprechung vertagen dilatar la reunión
die Handelsbeziehungen vorantreiben impulsar las relaciones comerciales
die Mehrwertsteuer erhöhen incrementar el impuesto sobre el valor añadido
die Muskeln trainieren ejercitar los músculos
die lebensunfähige Frühgeburt la criatura abortiva
die verkehrte Welt el mundo al revés
die ausgelutschten Wangen las mejollas llenas
die Gehälter staffeln escalonar los sueldos
um die Ecke ugs por carambola
die glückliche Gewinnerin la afortunada ganadora
die Macht ergreifen tomar el poder
die elektrische Gitarre la guitarra eléctrica
die vorderen Reihen las primeras filas
die leidenschaftliche Liebe el amor apasionado
die kirchliche Trauung el matrimonio por la iglesia
die grobe Fahrlässigkeit la imprudencia temeraria
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 20:43:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken