| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Kälteverbrennung f |
quemadura ffemininum fría | | Substantiv | |
|
Kalter Krieg |
guerra fría | | | |
|
meteoMeteorologie Kaltfront f |
gota ffemininum fría | geogrGeografie, meteoMeteorologie | Substantiv | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie Kaltgetränk n |
brebaje ffemininum fría | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie Kaltgetränk n |
bebida ffemininum fría | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
Kaltblütigkeit f |
sangre ffemininum fría | | Substantiv | |
|
meteoMeteorologie Kaltluftfront f |
gota ffemininum fría | meteoMeteorologie | Substantiv | |
|
die Suppe ist heiß/kalt |
la sopa esta fria | | | |
|
jmdn.jemanden kaltblütig ermorden |
asesinar a alguien a sangre fría | | | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie Kaltschale f |
sopa ffemininum fría y dulce | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
das Wasser ist sehr kalt |
el agua es muy fria | | | |
|
ich würde gern einen Krug kühles Bier trinken
(Wunsch, daher Konditional: bebería) |
me bebería una jarra fría de cerveza | | | |
|
In den Zeiten des Kalten Krieges |
Durante los años de la guerra fría | | | |
|
das Wasser im See ist eiskalt (wörtl.: ... ist kälter als ein Eiszapfen) |
el agua del lago está más fría que un carámbano | | unbestimmt | |
|
kaltes (nicht "kühles") Bier n |
fría f
(in der Dom. Rep. wird das Bier gewöhnlich eiskalt getrunken) | | Substantiv | |
|
adjAdjektiv zooloZoologie kaltblütig |
de sangre fría | zooloZoologie | Adjektiv | |
|
ein kaltes Bier |
una cerveza fría | | | |
|
Kaltkompresse f |
compresa ffemininum fría | | Substantiv | |
|
meteoMeteorologie Kältefront f |
gota ffemininum fría | meteoMeteorologie | Substantiv | |
|
advAdverb kaltblütig
(skrupellos) |
a sangre fría | | Adverb | |
|
meteoMeteorologie Kältesturz m |
caída ffemininum fría | meteoMeteorologie | Substantiv | |
|
advAdverb kaltblütig
(unerschrocken) |
con sangre fría | | Adverb | |
|
zooloZoologie Kaltblüter m |
animal mmaskulinum de sangre fría | zooloZoologie | Substantiv | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie kalte, süße Suppe f |
sopa ffemininum fría y dulce | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
Energiesparlampe f |
lámpara ffemininum de luz fría | | Substantiv | |
|
aus dem Brunnen sprudelt eiskaltes Wasser |
la fuente mana agua fría | | | |
|
ich wasche mich gern(e) mit kaltem Wasser |
me gusta lavarme con agua fría | | | |
|
Anschluss für warmes und kaltes Wasser |
toma de agua fría y caliente | | | |
|
ich verzichte darauf, kalt zu duschen |
paso de ducharme con agua fría | | | |
|
abends essen wir kalt |
por la noche tomamos una cena fría | | | |
|
Farbtemperatur wird kälter (3000K ―> 6500K)
(z.B. bei einer LED-Deckenleuchte) |
la temperatura cromática se vuelve más fría | | | |
|
figfigürlich eine kalte Dusche bekommen |
figfigürlich recibir una ducha de agua fría | figfigürlich | | |
|
figfigürlich - jmdn.jemanden um seine Hoffnungen bringen |
echar a alguien un jarro de agua fría | figfigürlich | Redewendung | |
|
figfigürlich - jmdm.jemandem eine kalte Dusche verpassen |
echar a alguien un jarro de agua fría | figfigürlich | Redewendung | |
|
jmdm.jemandem einen Dämpfer geben |
echar a alguien un jarro de agua fría | | Redewendung | |
|
das war für ihn/sie eine kalte Dusche |
eso le sentó como un jarro de agua fría | | Redewendung | |
|
figfigürlich einen kühlen Kopf bewahren, ruhig Blut bewahren |
conservar la cabeza fría, mantener [o guardar] la sangre fría, no perder la cabeza | figfigürlich | Redewendung | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie kalt in Gläsern mit etwasetwas Zimt darauf servieren |
servir fría en vasos con un poco de canela en polvo por encima | culinkulinarisch, gastrGastronomie | | |
|
figfigürlich Gebranntes Kind scheut das Feuer. figfigürlich Ein gebranntes Kind scheut das Feuer. Eine verbrühte Katze flieht auch vor dem kalten Wasser. Wen der Skorpion gestochen hat, der fürchtet sich vor dem Schatten. |
(El) Gato escaldado, del agua fría huye. Quien del alacrán está picado, la sombra le espanta. | figfigürlich, SprSprichwort | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 12:32:44 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 1 |